Learning Platform
Глоссарий
Troubleshooting

Troubleshooting English (US) — B1

Типичные ошибки на B1: PP vs Past Simple, артикли в продвинутых контекстах, false friends продвинутого уровня, calques в conditional 2, ошибки в connected speech и register switching.

Грань языка

Тип ошибки

Показано 5 из 5 ошибок

Симптомы

  • Использование Present Perfect с конкретным временем в прошлом (yesterday, last week, in 2020)

Причина

Present Perfect используется для unfinished time или indefinite past. Конкретный момент в прошлом (yesterday, last X) — обязательно Past Simple. PP описывает связь с настоящим, Past Simple — оторванное от настоящего событие.

Решение

  1. С yesterday/last week/in 2020/at 5 PM — всегда Past Simple: 'I was there yesterday', 'I went to Paris in 2020'.
  2. С never/ever/just/already/yet/this week/since/for — Present Perfect: 'I have never been there', 'I have lived here for 5 years'.
  3. В AmE с already/just/yet допустим Past Simple: 'Did you eat already?' — это нормально на B1+.

Симптомы

  • Будущее время после if в conditional 1
  • Калька с русского 'Если буду знать, скажу'

Причина

В русском оба сказуемых в будущем времени. В английском после if (когда условие реальное) используется present simple, а в main clause — will/be going to.

Решение

  1. Conditional 1: If + present simple, will + V. 'If I know, I'll tell you.'
  2. Conditional 2: If + past simple, would + V. 'If I knew, I would tell you.'
  3. Никогда не пишите 'If I will...' / 'If I would...' в standard English.
  4. Исключение: если if означает 'whether', то можно: 'I don't know if he will come' (= 'whether he will come').

Симптомы

  • Без backshift в reported speech

Причина

Когда reporting verb (said) в past, основной глагол в reported clause обычно сдвигается на одно время назад: is → was, will → would, can → could.

Решение

  1. He said he was tired.
  2. He said he would come.
  3. He said he had already eaten (PP → past perfect).
  4. Без backshift — если факт всё ещё актуален или reporting verb в present: 'He says he is tired' (он сейчас уставший).

Симптомы

  • Студент говорит 'I went to the magazine' имея в виду 'я пошёл в магазин'

Причина

False friend. magazine = журнал. Магазин = store (US) / shop (UK).

Решение

  1. Магазин — store (AmE) или shop (BrE). 'I went to the store.'
  2. Журнал (печатное издание) — magazine. 'I read a magazine.'
  3. Аналогичные ловушки: actual ≠ актуальный (это relevant), accurate ≠ аккуратный (это neat/tidy), prospect ≠ проспект (это avenue), sympathy ≠ симпатия (это liking).

Симптомы

  • Студент произносит каждое слово с одинаковой силой
  • Носители говорят 'You sound monotone'
  • Сложно понимать спикеров на listening — пропускаешь function words

Причина

Русский — syllable-timed язык, в котором каждый слог звучит примерно одинаково долго. Английский — stress-timed: ударные слоги длиннее, между ними редуцируется. Без этой разницы речь звучит 'flat' и непонятна.

Решение

  1. Тренируйте sentence stress: подчёркивайте content words (nouns, main verbs, adjectives, adverbs, wh-questions). Function words (a/the/of/and/but/to) — безударные.
  2. Пример: 'I WANT to GO to the STORE' — три ударных слога, между ними schwa.
  3. Слушайте носителей и считайте ударения: ровно 3-5 stresses в типичном предложении B1, не больше.
  4. Учите weak forms: 'and' → /ən/, 'to' → /tə/, 'for' → /fər/.