Справочник ключевых терминов курса English (US) — C1 Advanced.
Уровень эффективного оперативного пользователя. Понимаешь широкий спектр сложных длинных текстов и распознаёшь имплицитное значение. Выражаешься бегло и спонтанно без заметного поиска слов. Гибко используешь язык в социальных, академических и профессиональных целях. ~6000-8000 productive words. Соответствует Cambridge C1 Advanced (CAE), IELTS 7.0-8.0, TOEFL iBT 95-120.
Тонкая модальность C1: выбор между may/might/could/would на уровне субтильного хеджирования. Perfect modals со всеми оттенками (may have, might have, could have, would have, should have, must have, can't have, needn't have). Модальные выражения: be liable to, be apt to, be prone to, be inclined to.
Вынесение части предложения в начало для эмфатического или дискурсивного эффекта без инверсии. 'This book I really enjoyed.' 'Coffee I drink every morning.' Отличается от inversion тем, что порядок subject-verb сохраняется.
It-cleft (It was John who...), Wh-cleft (What I love is...), Reverse wh-cleft (The food is what I love), All-cleft (All I want is...), Th-cleft (The thing/place/reason that...). Используются для контрастивной эмфазы и тематической организации текста.
Стратегии смягчения утверждений и снижения коммитмента. Эпистемическое (I think, I guess, sort of, kind of); face-saving (If you don't mind my asking, I was wondering if...); commitment-modulating (I'm not sure but, I could be wrong but); metalinguistic (to put it bluntly, to be perfectly honest).
Слова и фразы, организующие дискурс на уровне прагматики: well, you know, I mean, like, so, anyway, by the way, speaking of, on the other hand. На C1 различаются по функции: turn-taking, topic management, hedging, repair.
На C1: native-like collocational ranges. Не просто 'make a decision', а различение make/take/reach a decision по регистру и контексту. Adv+Adj collocations (deeply concerned, highly unlikely, vitally important), V+N (raise the issue, take the floor, run the gamut).
Фразовый глагол с непрозрачным (идиоматическим) значением, которое нельзя вывести из частей. 'Catch on' (понять/стать популярным), 'pan out' (получиться), 'iron out' (разрешить разногласия), 'pull through' (выжить).
На C1: не только понимание, но и продуктивное использование с регистровым осознанием. Знание когда 'spill the beans' звучит уместно, а когда инфантильно. ~500 идиом по семантическим группам: спорт, военные, покер, бизнес, юридический английский.
Тонкие просодические особенности: ритмическая группировка, фокусное ударение, паузация на уровне sub-clause, тоновые контуры на коротких отрезках. Определяют, звучишь ли ты как fluent C1 или как native speaker.
Особые интонационные контуры для иронии (low-rise-fall), сарказма (flat low tone на ключевом слове), deadpan (отсутствие просодического выделения там, где оно ожидается). На C1 нужно слышать и (по желанию) производить.
Academic ↔ business ↔ casual ↔ slang, расширенная до: legal English, journalistic English, regional AmE. Code-switching между ними. Узнавание триггеров переключения регистров в реальной речи и тексте.
Говорение X с подразумеванием Y. Нарушение максим Грайса для эффекта. Ирония, сарказм, understatement, hyperbole, метонимия. На C1 — обязательная компетенция для понимания живой речи и журналистики.
Список из 570 семейств слов, составляющих ~10% академического текста (Averil Coxhead, 2000). На C1 — полное активное владение AWL, включая морфологические семьи (analyze/analysis/analyst/analytical/analytically).
Стратегии смягчения утверждений в академическом письме: 'it may be argued that', 'one might suggest', 'it could be the case', 'evidence appears to indicate', 'arguably', 'perhaps', 'somewhat'. Признак зрелого академического стиля.
Ложные друзья переводчика на C1 уровне: sympathetic ≠ симпатичный (сочувствующий), pretend ≠ претендовать (притворяться), actual ≠ актуальный (фактический), eventually ≠ возможно (в итоге), accurate ≠ аккуратный (точный), complexion ≠ комплекция (цвет лица).
Тенденция русскоговорящих использовать BrE формы в AmE контексте: whilst (вместо while), amongst, shall I (вместо should I), shan't, the eleventh hour (правильно, но в BrE регистре), have got (вместо AmE have). На C1 в AmE курсе — избегать.