Learning Platform
Глоссарий Troubleshooting Темы Колода
Урок 02.13 · 24 мин
Продвинутый
EmphasisEmphatic doRepetitionAsyndetonPolysyndetonAnastrophePleonasmRhetorical figures
Требуемые знания:
  • english-c1-us / Emphatic do and stress shift

Emphatic structures at C2

By C2 you control emphatic do (lesson 14 in C1), cleft sentences (lesson 03 here), negative inversion (lesson 02), and contrastive stress. These are the grammatical tools of emphasis. C2 extends the inventory into the rhetorical tools — repetition, asyndeton, polysyndeton, anastrophe, pleonasm — that operate above the sentence level and shape the cadence of polished AmE prose.

These devices are not separate from grammar; they exploit grammatical choices for cumulative effect. A sentence that omits all the conjunctions in a list (asyndeton: I came, I saw, I conquered) is grammatically complete but rhetorically loaded. A sentence that floods every position with and (polysyndeton: the rain and the wind and the cold and the long darkness) is also grammatically complete but loaded in the opposite direction. C2 writers select among these for pace, affect, and cumulative pressure.

This lesson covers (1) emphatic do in its widest C2 deployment, (2) repetition forms (epizeuxis, anadiplosis, polyptoton), (3) asyndeton and polysyndeton — the grammar of omission and excess, (4) anastrophe (inverted word order for emphasis), and (5) rhetorical pleonasm (deliberate redundancy).

Emphatic do and stress shift (C1) Emphasis with do and emphatic stress (B2)

Emphatic do — the workhorse

The C1 lesson laid out emphatic do in pushback (I did call you) and concession-rebuttal (The novel does drag in the middle, but the ending earns its weight). C2 adds two further uses.

Do in elevated affirmation

Used in formal or ceremonial speech where italics and bold would be vulgar:

  • I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States. (US presidential oath)
  • I do so promise.
  • I do apologize for the delay. (formal)
  • We do appreciate your patience.

The do here is performative — it intensifies the speech act itself.

Do with please and imperative

In requests and imperatives, do shifts register from instruction to entreaty:

  • Do come in. (warmer than come in)
  • Do be careful with that. (heightened concern)
  • Do let me know if you need anything. (warmer offer)
  • Don’t mention it. / Do call again soon. (warm hospitality)

This use is more common in BrE than in AmE, but it survives in AmE in genteel-host and formal-host registers.

Do in concessive that-clauses

  • *I admit that the data do suggest a trend, but the trend is weak. (concession before pushback)
  • *I grant that he does have a point about funding, however poorly he expresses it.

This is the editorial concession-pivot — do establishes that the writer has heard and acknowledged the counterposition before moving past it.

Do-emphasis in inverted form

After negative or restrictive fronting (lesson 02), emphatic do surfaces:

  • Rarely does a debut novel earn this much attention.
  • Seldom did he allow his frustration to show.

This is the same auxiliary mechanism; the emphasis is built into the inversion itself.

Repetition — three families

1. Epizeuxis — immediate repetition

Repetition of a word with no intervening words:

  • Never, never, never give up. (Churchill — but adopted in AmE)
  • Words, words, words. (Hamlet — referenced often in AmE)
  • Location, location, location. (real estate adage)
  • Goodbye, goodbye.

Epizeuxis intensifies — three repetitions stronger than two; four often slips into parody.

2. Anaphora — repetition at the start of consecutive units

(See course module M13 for rhetorical-figure detail; here in brief.)

  • We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets… (Churchill)
  • I have a dream that one day… I have a dream that… I have a dream that… (MLK)

Anaphora builds cumulative pressure across consecutive clauses. The opposite — epistrophe — repeats at the end.

3. Anadiplosis — repetition at end of one clause, start of next

  • *He aimed for greatness — greatness that few before him had achieved.
  • We trust the press, the press that trusts the public, the public that trusts no one. (chained anadiplosis)

This is the rhetorical figure of chained progression.

4. Polyptoton — repetition of the same root in different grammatical forms

  • *The judge judges the judgment by which she was judged.
  • *The act of acting in this action was actively misleading.

Polyptoton plays with morphology for emphasis. Heavily used in academic philosophy and legal argument.

Asyndeton — omitting conjunctions

Asyndeton drops the and, but, or that would normally join elements of a list. The effect is rapid, breathless, urgent.

Examples

  • I came, I saw, I conquered. (Caesar, in English)
  • He was tired, hungry, broke. (instead of tired, hungry, and broke)
  • She wrote, edited, published, promoted, and never slept. (with final and) vs She wrote, edited, published, promoted, never slept. (asyndeton — flatter, more cumulative)
  • Gold, salt, slaves, sugar, oil — every commodity has had its century of conquest. (asyndetic list before dash)

Discourse function

Asyndeton produces a list that reads as exhaustive without exhausting itself. The omission of and signals to the reader: I could go on. It is the rhythm of speed, urgency, accumulation. Common in newspaper headlines, oratory, and modernist fiction.

Asyndeton in AmE political speech

Lincoln’s Gettysburg Address: we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. Note: this is anaphora + asyndeton stacked.

Polysyndeton — flooding with conjunctions

The opposite of asyndeton. Polysyndeton inserts a conjunction (usually and) between every element of a list, producing a flooded, biblical, slow-pulse rhythm.

Examples

  • And he ate and he slept and he wrote and he read and he stared out the window for hours.
  • The rain and the wind and the cold and the long darkness of November.
  • He brought wine and bread and olives and cheese and a single dried fig.

Discourse function

Polysyndeton slows the pace, gives each element equal weight, and produces the biblical or oral-tradition feel of repeated and. Hemingway used polysyndeton extensively (and we crossed the river and rested and we crossed another river and a man came). Cormac McCarthy uses both polysyndeton and asyndeton, often in the same paragraph, for cadence variation.

Comparison

Asyndeton: He was old, tired, defeated. Polysyndeton: He was old and tired and defeated. Neutral: He was old, tired, and defeated.

Three rhythms; same content.

Anastrophe — inverted word order for emphasis

Anastrophe is non-standard word order used for emphasis or stylistic effect. Inversion (lesson 02) is a subset; anastrophe is the broader term covering syntactic reorderings that prioritize a marked element.

Examples

  • This I tell you in confidence. (object preposing)
  • Much to learn, you still have. (parodic — actual Yoda cadence, Object-Subject-Verb)
  • Powerful you have become, the dark side I sense in you. (Yoda — fronted complement / fronted object)
  • Tell me you must.
  • Forgive him I cannot.
  • Strange, the way time accelerates with age.
  • Brave he was; foolish, he was not.

Anastrophe in AmE literary prose

  • Quiet now the man stood in the doorway. (McCarthy — adjective fronted)
  • Black was the smoke that rose over the city. (predicate fronted)
  • A great writer he was not, though he aspired to be one. (predicate complement fronted)

Anastrophe is more literary than journalistic. In a magazine essay, one anastrophe per page reads as voice; in conversation, anastrophe sounds theatrical or parodic.

Rhetorical pleonasm — deliberate redundancy for effect

Pleonasm is redundancy — saying the same thing in two ways. When unintentional, it is a stylistic vice (tuna fish, PIN number, ATM machine). When intentional, it is rhetorical pleonasm — repetition that emphasizes, ritualizes, or builds cadence.

Examples of intentional pleonasm

  • With my own eyes, I saw it. (= I saw it; the eyes are redundant but emphatic)
  • I heard it with my own ears
  • *He saw it clear as day
  • *She said it once and for all
  • In the great state of California (the formula is pleonastic but ceremonial)

US legal English has a heavy pleonastic register:

  • Cease and desist
  • Null and void
  • Aid and abet
  • Heirs and assigns
  • Right, title, and interest
  • Each and every

These are doublets and triplets where the redundancy is the formula. Removing one element changes the register, not the meaning.

Biblical and ceremonial pleonasm

  • Forever and ever
  • Lo and behold
  • With heart and soul
  • Body and soul
  • Far and wide
  • In all things, great and small

C2 reading recognizes these as register markers; C2 writing deploys them sparingly for register lift.

Tricolon — the three-element list

A tricolon is a three-element parallel list with the third element often the longest and most loaded. It is the most-used rhetorical structure in AmE political and editorial prose.

Examples

  • Life, liberty, and the pursuit of happiness. (Declaration of Independence — third element heaviest)
  • Government of the people, by the people, for the people. (Gettysburg — three parallel PPs)
  • Veni, vidi, vici — translated as I came, I saw, I conquered (asyndetic tricolon)
  • For my country, for my family, for the future I want my children to inherit. (campaign-speech tricolon)

The tricolon is the rhythm of cumulative argument in AmE rhetoric. Three is the magic number — two sounds flat, four sounds belabored.

Combining devices — cumulative emphasis

C2 prose can combine these devices for layered effect:

We came. We saw. We were defeated, broken, scattered. And we did return, decades later, and we built and we built and we built — until the city was ours again.

  • We came / We saw — anaphora + asyndeton
  • defeated, broken, scattered — asyndetic tricolon
  • we did return — emphatic do
  • we built and we built and we built — polysyndeton with anaphora
  • until the city was ours again — climactic close

Six devices in three sentences. Used carefully, this builds rhetorical pressure. Used sloppily, it reads as overwritten.

AmE notes

  • Emphatic do is unmistakably native to AmE editorial prose: The data do suggest…, The novel does drag…, I do apologize for the delay.
  • Asyndeton is heavily used in AmE journalism for compression: They protested in city after city: Atlanta, Detroit, Cleveland, Pittsburgh, St. Louis.
  • Polysyndeton is the cadence of Hemingway, Faulkner, McCarthy — central to AmE literary prose tradition.
  • Tricolon is the workhorse structure of AmE political rhetoric, from the Founders through Lincoln through MLK through Obama.
  • Pleonastic doublets and triplets are the rhythm of US legal English — cease and desist, null and void, aid and abet.
  • Anastrophe is rarer in AmE conversation than in BrE; in AmE writing it appears in literary fiction and ceremonial prose.

Literary notes

Joan Didion uses asyndeton for compression and acceleration: We pretend to be liberal, generous, broad-minded, when we are merely tired. Hemingway uses polysyndeton: And he turned and walked back over the road and the children came and met him. Toni Morrison uses repetition for incantation: 124 was spiteful. Full of a baby’s venom. The women in the house knew it and so did the children. James Baldwin builds anaphoric paragraphs: I am… I am… I am. These are the cadence-making moves that distinguish AmE literary prose; C2 readers identify them; C2 writers deploy them.

Проверка знанийKnowledge check
Identify the rhetorical figures in this passage and explain how each contributes to its cumulative effect: 'We came, we hoped, we believed. And we built and we built and we built. And the city — the city was ours.'
ОтветAnswer
The passage uses four distinct figures stacked. (1) 'We came, we hoped, we believed' is anaphoric asyndeton — three short clauses begin with 'we' (anaphora), and conjunctions are omitted (asyndeton), producing a tight tricolon that accelerates the opening. (2) 'And we built and we built and we built' is polysyndeton — repeated 'and' floods the conjunction position, slowing the pace and giving each repetition equal weight; the repetition itself is epizeuxis (immediate threefold repetition of 'we built'). (3) 'And the city — the city was ours' uses anadiplosis (end-of-one-clause-becomes-start-of-next: 'the city' ending the first segment, 'the city' opening the next) plus em-dash for dramatic pause. The cumulative effect builds rhetorical pressure: the asyndetic tricolon accelerates (event), the polysyndeton slows for emphasis on labor (process), the dash and anadiplosis deliver the climactic payoff (result). The passage uses purely grammatical machinery — no italics, no bold — to produce a stepped intensification.

Common Russian-speaker mistakes

  1. Over-using emphatic do in writing: every other sentence with I do think, We do believe drains the emphasis. Reserve emphatic do for moments of genuine concession or push.
  2. Confusing rhetorical asyndeton with an unintentional comma splice: rhetorical asyndeton between independent clauses is a recognized figure (Caesar’s Veni, vidi, vici; Lincoln’s we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow) and is legitimate in literary and oratorical AmE. The error case is the unintentional comma splice in non-rhetorical prose — He was tired, he was hungry, he was broke outside an obviously rhetorical frame reads as a punctuation error. The fix is rhetorical framing (use the figure deliberately and the structure earns its commas) or punctuation repair (reduce to tired, hungry, broke on Adjs, or use semicolons: He was tired; he was hungry; he was broke).
  3. Calquing Russian и…и uniformly as polysyndeton: Russian permits и здесь, и там, и везде; English and here, and there, and everywhere sounds biblical or stilted unless intentional. Use polysyndeton deliberately, not as default.
  4. Pleonasm without rhetorical purpose: He saw it with his own eyes that he himself was personally responsible is pleonastic without effect — each redundancy adds nothing. Trim to He saw with his own eyes that he was responsible if the pleonasm serves; otherwise He saw he was responsible.
  5. Anastrophe in conversational AmE without rhetorical intent: Brave he was in conversation sounds theatrical; He was brave is natural. Reserve anastrophe for marked literary or rhetorical moments.
  6. Tricolon with mismatched lengths: He came, he ate, and he proceeded to argue at length with everyone in the room — third element is much heavier than the first two, which is the rhetorical move; but He came, he proceeded to argue at length with everyone in the room, and he ate loses the rhythm. The escalation should be left-to-right.
  7. Over-stacking devices: combining six rhetorical figures in one paragraph reads as overwritten. C2 writing alternates between rhetorically charged passages and quieter, transparent prose.

Summary

  • Emphatic do layered across C2 use: pushback, concession-pivot, performative affirmation, warm imperative, fronted-inverted.
  • Repetition comes in forms: epizeuxis (immediate), anaphora (sentence-start), anadiplosis (end-into-start), polyptoton (root-form variants).
  • Asyndeton omits conjunctions for speed/urgency; polysyndeton floods with conjunctions for slow weight.
  • Anastrophe inverts word order for emphasis — literary, theatrical.
  • Rhetorical pleonasm deliberately repeats for emphasis or ceremony; legal English uses pleonastic doublets and triplets.
  • Tricolon — the three-element parallel list — is the AmE workhorse of political and editorial rhetoric.

Next lesson: Discourse grammar and cohesion — anaphora, cataphora, substitution, ellipsis, lexical cohesion across sentences.

Закончили урок?

Отметьте его как пройденный, чтобы отслеживать свой прогресс

Войдите чтобы оценить урок

Прогресс модуля
0 из 18