Learning Platform
Глоссарий Troubleshooting Темы Колода
Урок 05.07 · 28 мин
Продвинутый
CollocationsVerb-noun pairsLight verbsAcademic writingFormal English
Требуемые знания:
  • english-c2-us / Advanced adverb-adjective collocations

Verb-noun collocations at C2

A small set of English verbs — bear, draw, lend, set, run, take, hold, make, do, give — function as light verbs. Their literal meaning is faded; their grammatical job is to provide a verbal frame for a noun that carries the real semantic load. Bear in bear the burden does not mean “carry on the back.” Draw in draw a parallel does not mean “make a line.” Lend in lend credence does not mean “give temporarily and expect back.” Each light verb selects a specific set of nouns; pairing the wrong verb with the noun gives a sentence that is grammatical but instantly wrong to a native ear.

For the Russian-speaking C2 learner, light-verb collocations are the most native-marker-dense vocabulary in formal English. Russian organizes the same semantic territory differently — verbs like нести (carry), проводить (conduct/draw), оказывать (give/render), устанавливать (set/establish), брать (take) cover the territory but with different distribution. Calque produces wrong pairs almost every time. Make a research (calque of проводить исследование) is wrong; the English collocation is do research or conduct research. Take a decision (calque of принять решение) is British-ok but American-prefers make a decision.

This lesson maps the high-frequency C2 verb-noun collocations in American English, organized by light verb. Each cluster gives the nouns the verb pairs with, 2-3 US example sentences, and register notes. The closing matrices tell you which to produce and which to keep passive.

Academic and formal collocations — C1 V+N collocations — make / do / take / have / pay (B1)

Bear — burden, witness, fruit, brunt, responsibility

Bear in formal English carries the meaning of endure, sustain, or carry the weight of. Its noun pairs are heavy and formal.

CollocationMeaningExample
bear the burdencarry the weight (often unequally)Single mothers bear the burden of childcare during school closures.
bear the bruntabsorb the worst impactThe Midwest bore the brunt of the recession.
bear witnesstestify, attest formallyThe memorial bears witness to those who died.
bear responsibilitycarry accountabilityThe CEO bears ultimate responsibility for the breach.
bear the costpay the financial weightTenants bore the cost of the renovation.
bear in mindhold in awarenessBear in mind that the deadline is final.
bear fruitproduce resultsAfter two years of research, the program is finally bearing fruit.
bear no resemblance tonot look likeThe current product bears no resemblance to the original prototype.
bear comparison withbe worth comparing toFew American novelists of his generation bear comparison with Toni Morrison.
bear scrutinysurvive close examinationThe methodology does not bear scrutiny.

Register: formal. Bear in light-verb use is journalistic, legal, and academic. In casual speech, replace with carry (carry the burden) or take (take responsibility).

Draw — parallel, distinction, comparison, conclusion, analogy, attention

Draw in formal English carries the meaning of make, derive, or extract. Its noun pairs concern intellectual moves: comparing, contrasting, concluding, attracting.

CollocationMeaningExample
draw a parallelidentify a similarity between two thingsThe book draws a parallel between the 1930s and the present.
draw a distinctionidentify a differenceThe court drew a clear distinction between speech and conduct.
draw a comparisoncompare two thingsAnalysts have drawn comparisons between this market and 1999.
draw an analogyuse a similar case to explainHe drew an analogy between the brain and a parallel computer.
draw a conclusionarrive at a judgmentIt is premature to draw a conclusion from one study.
draw attention tobring focus toThe op-ed draws attention to the rising suicide rate.
draw a lineset a limitThe administration drew a line at sharing intelligence with the regime.
draw the line atrefuse to go beyondI draw the line at working weekends.
draw fireattract criticismThe proposal drew fire from both parties.
draw a blankfail to remember or produceI asked his name and he drew a blank.
draw inspiration frombe inspired byShe draws inspiration from the modernist poets.
draw on (experience)use as a resourceThe CEO drew on her decade in operations.
draw out (information)extract through conversationThe reporter drew out the senator’s real position over an hour.

Register: formal-friendly. Draw + intellectual-noun is the academic and journalistic move of choice.

Lend — support, credence, weight, hand, ear, voice

Lend in formal English carries the meaning of give or contribute. The “expected back” element of the literal meaning fades — lend credence is not give credence with an expectation of return. It just means give.

CollocationMeaningExample
lend support togive backing toThree senators lent support to the bill.
lend credence tomake more credibleThe new evidence lends credence to the witness’s account.
lend weight tostrengthen the case forThe expert testimony lent weight to the prosecution’s argument.
lend a handhelpCan you lend a hand with setup?
lend an earlisten sympatheticallyI lent an ear while she worked through the decision.
lend a voice tospeak on behalf ofThe documentary lends a voice to communities displaced by the dam.
lend itself tobe suitable forThe format lends itself to short, punchy interviews.
lend authority tomake more authoritativeHer decades on the court lend authority to the dissent.
lend perspective toprovide contextThe historical data lends perspective to the current numbers.

Register: formal. Lend credence and lend weight are journalistic staples in coverage of evidence and argument.

Set — precedent, example, tone, standard, agenda, record

Set in formal English carries the meaning of establish or fix. Its noun pairs concern norm-setting: precedents, examples, standards, records.

CollocationMeaningExample
set a precedentestablish a model for future casesThe ruling sets a precedent for all federal appeals courts.
set an exampleestablish a model to followSenior partners must set an example on billing practices.
set the toneestablish the mood or styleThe opening keynote set the tone for the conference.
set the standardestablish the benchmarkTheir UX has set the standard for the industry.
set the agendadetermine the topicsThe newspaper still sets the agenda for the morning news cycle.
set a recordestablish a high markShe set a record for fundraising in her first quarter.
set the barestablish the level requiredThe new hire has set the bar high for the rest of the team.
set foot inenter (often emphatic)He has not set foot in the building since the resignation.
set the stage forprepare the conditions forThe court ruling sets the stage for a constitutional showdown.
set in motionstartThe merger set in motion a wave of consolidation.
set aside (a ruling)nullify or suspendThe appellate court set aside the lower court’s ruling.

Register: formal. Set a precedent and set the tone are dominant in journalism and legal writing.

Run — gamut, risk, course, amok, the show, deep, dry

Run in formal English carries several distinct light-verb senses: to range (run the gamut), to incur (run a risk), to proceed (run its course), to manage (run the show), and a set of more literal extensions.

CollocationMeaningExample
run the gamutcover the full rangeReactions to the policy ran the gamut from enthusiasm to outrage.
run amokgo wildly out of controlWithout oversight the program ran amok in three states.
run a risktake a chanceWe’re running a real risk by skipping the security review.
run its courseproceed to natural completionThe flu has to run its course — antivirals only help if you start early.
run deepbe intense and lastingResentment over the closures runs deep in the union.
run dryexhaust the supplyFunding for the program ran dry in 2023.
run the showbe in chargeThe CFO runs the show on capital allocation.
run the numberscalculate the figuresLet me run the numbers before we commit.
run a feverhave an elevated temperatureThe patient was running a fever of 102.
run circles aroundoutperform vastlyThe startup is running circles around the incumbent.
run a tight shipmanage with strict disciplineShe runs a tight ship in operations.
run into troubleencounter problemsThe launch ran into trouble in week two.

Register: register-neutral. Most uses are formal-friendly and journalistic; run circles around is informal.

Take — floor, helm, reins, lead, stance, action, issue (with), shape

Take is the most productive light verb in English. Its C2 collocations span management, position-taking, and intellectual moves.

CollocationMeaningExample
take the floorbegin to speak in a formal settingThe senator from Vermont took the floor at 10:42.
take the helmassume leadershipShe takes the helm at the company in January.
take the reinsassume controlAfter her father’s retirement, she took the reins of the family business.
take the leadbecome the primary driverMarketing will take the lead on the campaign.
take a stanceadopt a public positionThe university refused to take a stance on the matter.
take actiondo something concreteWe must take action before the situation worsens.
take issue withdisagree withI take issue with the methodology of the study.
take shapebegin to develop a recognizable formThe plan is taking shape over the next two weeks.
take effectbegin to applyThe new tax rates take effect January 1.
take officebegin a termThe president takes office on January 20.
take a positionadopt a stanceThe board has not yet taken a position.
take liberties withbe inappropriately free withThe film takes considerable liberties with the historical record.
take precedence (over)come first in priorityCustomer safety takes precedence over delivery time.
take its tollgradually cause damageThe campaign took its toll on her health.
take stockreview the situation carefullyLet’s take stock before we plan the next quarter.
take credit (for)claim recognitionHe took credit for work the team had done.
take responsibilityaccept accountabilityThe CEO took full responsibility for the breach.

Register: register-neutral to formal. Take the helm and take the reins are formal-journalistic. Take action, take a stance, take responsibility are register-neutral and frequent.

Hold — sway, court, office, water, one’s own, the line

Hold in light-verb use carries the meaning of possess or maintain. Its C2 collocations concern positions and persistence.

CollocationMeaningExample
hold sway (over)have controlling influenceThe old guard still holds sway over the nominating process.
hold courtdominate a social settingAt the conference reception, the keynote speaker held court for an hour.
hold officeserve in a positionHe held office for three consecutive terms.
hold waterbe logically soundThe defense’s theory does not hold water.
hold one’s ownmatch competitors without losingIn a panel of senior economists, the graduate student held her own.
hold the line (on)maintain a position firmlyThe company is holding the line on remote work despite pressure.
hold a grudgemaintain resentmentHe held a grudge for twenty years.
hold a meetingconduct a meetingThe board holds a quarterly meeting in October.
hold someone accountablerequire accountabilityVoters will hold the senator accountable for the vote.
hold up (under)survive the test ofThe methodology holds up under peer review.

Register: formal. Hold sway, hold court, hold water are journalistic and slightly literary.

Pose is a light verb that specifically describes the presentation of a question, threat, problem, or risk. Its noun pairs are bounded but high-frequency.

CollocationMeaningExample
pose a questionask, often rhetorically or formallyThe senator posed a question that the witness had clearly anticipated.
pose a threatconstitute a dangerThe new variant poses a threat to immunocompromised populations.
pose a problemconstitute a difficultyThe new regulations pose a problem for cross-border operations.
pose a riskconstitute a riskContinued use of the chemical poses a risk to groundwater.
pose a challengeconstitute a difficultyThe labor shortage poses a challenge for the entire sector.
pose a dangerconstitute a dangerThe unsecured rail crossing poses a danger to pedestrians.

Register: formal and journalistic. Pose is the standard verb in news and policy writing.

Raise — concerns, questions, objections, eyebrows

Raise in light-verb use carries the meaning of bring up for discussion or notice. Its noun pairs concern matters that someone wants others to consider.

CollocationMeaningExample
raise concernsbring up worriesSeveral investors raised concerns about the timeline.
raise questionsintroduce open questionsThe audit raises questions about the certification process.
raise objectionsformally opposeCounsel raised three objections during the deposition.
raise eyebrowsprovoke surprise or skepticismThe hire raised eyebrows in the industry.
raise the alarmsignal an emergencyThe whistleblower raised the alarm in 2022.
raise an issueintroduce a topic for discussionShe raised an issue that nobody on the committee wanted to address.
raise expectationsincrease what people anticipateThe product launch raised expectations beyond what the company could deliver.
raise awarenessincrease public attentionThe campaign was designed to raise awareness of the disease.
raise fundscollect moneyThe non-profit raised over a million dollars in Q2.
raise the stakesincrease the potential gain or lossThe new tariff threats raise the stakes for the negotiation.

Register: register-neutral to formal. Raise concerns and raise questions are dominant in journalism and corporate communication.

Make and do — the disambiguation cluster

Make and do are the two most common light verbs in English, and the most error-prone for non-natives. The rule of thumb is make = create, produce, originate; do = perform, execute, work on. The exceptions are many.

MakeDo
make a decisiondo business
make an appointmentdo a deal
make an argumentdo research
make a differencedo work
make a discoverydo damage
make a mistakedo a favor
make a pointdo justice (to)
make a promisedo harm
make an effortdo good
make progressdo (one’s) duty
make sensedo time (in prison)
make a fortunedo a job
make peacedo battle
make amendsdo without

Errors to avoid:

  • Make a research (wrong) → do research or conduct research.
  • Do a decision (wrong) → make a decision.
  • Make an experiment (wrong) → do an experiment or run an experiment or conduct an experiment.
  • Make a favor (wrong) → do a favor.
  • Make damage (wrong) → do damage.
  • Make business (wrong) → do business.

The disambiguation is partly arbitrary and must be memorized pair by pair.

Give and have — passing references

A short reference set of give and have light-verb collocations worth knowing.

Give: give a speech, give a presentation, give a talk, give a lecture, give consent, give credit, give priority to, give rise to, give way to, give the impression, give birth, give an account of, give a warning, give an example, give one’s word, give the green light.

Have: have an effect on, have an impact on, have a say in, have a chance, have a clue, have a hand in, have a point, have a problem, have a feeling, have a discussion, have a meeting, have a debate, have second thoughts, have something in common.

Register: register-neutral.

Pay — heed, attention, tribute, respects, the price

Pay in light-verb use carries the meaning of render or give, similar to lend but with the implication of obligation or formality.

CollocationMeaningExample
pay attention tofocus onPay attention to the footnotes — they contain the substantive limitations.
pay heed totake seriously (formal)The administration failed to pay heed to the early warnings.
pay tribute tohonor publiclyThe ceremony pays tribute to the lives lost in the disaster.
pay one’s respectshonor (especially at a funeral)Hundreds of mourners came to pay their respects.
pay the pricesuffer the consequenceHe paid the price for the early misstatements during the cross-examination.
pay a visitvisit (slightly formal)The senator paid a visit to the district office.
pay a complimentoffer praiseShe paid him a compliment that he had clearly been waiting for.
pay lip service tooffer only superficial supportThe administration pays lip service to climate goals while approving new leases.

Register: formal to register-neutral. Pay lip service to is critical and journalistic. Pay heed to is slightly archaic-feeling but alive in formal writing.

Productive vs recognition

VerbHigh-value production
bearbear the burden, bear witness, bear responsibility, bear fruit, bear scrutiny
drawdraw a parallel, draw a distinction, draw a conclusion, draw attention to, draw a line
lendlend support, lend credence, lend weight to, lend a hand
setset a precedent, set an example, set the tone, set the standard, set the stage for
runrun the gamut, run a risk, run its course, run deep, run dry
taketake the helm, take the reins, take a stance, take action, take stock, take responsibility
holdhold sway, hold water, hold one’s own, hold the line, hold accountable
make/domake a decision, make a difference, make progress, do research, do business, do justice
givegive rise to, give priority to, give credit
havehave an impact on, have a say in, have a hand in

Register matrix

RegisterBest fitsAvoid
Academic / legalbear, draw, lend, set, holdinformal collocations (run circles around)
Journalismallnone
Businesstake, set, draw, run, make/dooverly formal (bear witness in a sales email)
Casual conversationtake, run, make/do, give, havebear, lend (too formal)
Political rhetoricbear, set, take, hold, drawtechnical light verbs
Проверка знанийKnowledge check
Identify the collocational errors in the following sentences and rewrite each at C2 register: (a) 'The senator made a stance on the bill.' (b) 'The court did a precedent for future cases.' (c) 'The witness gave witness to the events.' (d) 'The new evidence makes credence to the theory.' (e) 'The CEO took the brunt of the criticism.' (f) 'The board put a meeting to discuss the merger.'
ОтветAnswer
(a) *made a stance* → *took a stance*. *Take* is the verb that selects *stance*; *make* selects *decision, point, argument, promise*. (b) *did a precedent* → *set a precedent*. *Set* is the verb for *precedent, example, tone, standard*. (c) *gave witness to* → *bore witness to*. *Bear* is the light verb for *witness* in this idiom (also *bear in mind*, *bear fruit*). (d) *makes credence* → *lends credence*. *Lend* selects *credence*, *weight*, *support* — make does not. (e) *took the brunt* → *bore the brunt*. *Bear* is the verb for *brunt*; *take* is wrong in this collocation even though it pairs with many other nouns. (f) *put a meeting* → *held a meeting* or *had a meeting*. *Hold* and *have* select *meeting*; *put* does not. At C2, the verb is part of the collocation — getting the verb wrong is the same kind of error as using the wrong word, just less visible to the speaker.

Common Russian-speaker mistakes

  1. Calque принять решениеtake a decision. British English allows take a decision; American English strongly prefers make a decision. Use make in US contexts.
  2. Calque оказать поддержкуgive support. Give support is acceptable but flat; the C2 collocation is lend support or offer support.
  3. Calque провести исследованиеmake a research. Wrong on two counts: research is uncountable (no a), and the verb is do or conduct, not make. Right: do research or conduct research.
  4. Calque обратить внимание наturn attention to. Right: draw attention to or call attention to. Turn attention to is acceptable but rarer.
  5. Calque понести ответственностьcarry responsibility. Right: bear responsibility (formal) or take responsibility (action of accepting). Carry responsibility is borderline.
  6. Wrong preposition with take stock. Wrong: take stock about the situation. Right: take stock of the situation. The preposition is of.
  7. Treating run amok as a generic intensifier. Run amok describes wild loss of control — programs, riots, animals. Wrong: Our marketing campaign ran amok across all channels (if the meaning is was widely successful). Right (if loss of control): The campaign ran amok and offended three regulators.

Summary

  • Bear + (burden, witness, brunt, responsibility, fruit, scrutiny, comparison) — formal, journalistic.
  • Draw + (parallel, distinction, comparison, analogy, conclusion, attention, line, fire) — intellectual moves.
  • Lend + (support, credence, weight, hand, ear, voice, authority, perspective) — give-with-effect meaning.
  • Set + (precedent, example, tone, standard, agenda, record, bar, stage) — norm-setting.
  • Run + (gamut, risk, course, amok, show, numbers, fever, dry) — ranging or proceeding.
  • Take + (floor, helm, reins, lead, stance, action, issue with, shape, office, stock) — assumption of role or action.
  • Hold + (sway, court, office, water, one’s own, line, grudge, accountable) — maintenance.
  • Make = create/produce/originate. Do = perform/execute/work on. The boundary is partly arbitrary.
  • Light verbs are part of the collocation. Wrong verb = grammatical but wrong, exactly like wrong word.
  • Russian calques fail predictably. Memorize the English verb-noun pair, not the Russian one.

Next lesson: Dead vs live vs zombie metaphor — Pinker’s framework for diagnosing when a metaphor is dormant, alive, or undead and incoherent.

Закончили урок?

Отметьте его как пройденный, чтобы отслеживать свой прогресс

Войдите чтобы оценить урок

Прогресс модуля
0 из 10