Learning Platform
Глоссарий Troubleshooting Темы Колода
Урок 03.06 · 22 мин
Средний
FoodCookingRestaurantsDietary preferencesAmerican dining

Food, cooking, and restaurants

A2 covered the basics — meals, fruits, vegetables, simple cooking verbs. B1 goes three levels deeper:

  1. Cuisines and dietary preferences — modern conversation requires fluent talk about Mediterranean, Thai, vegan, gluten-free, etc.
  2. Precise cooking verbs — the difference between sauté and fry, roast and bake, broil and grill matters in real recipes.
  3. Restaurant culture — US restaurants have specific rituals (the check, splitting, doggy bags, prix fixe) and vocabulary (entrée means main course in the US).

This is also where many false friends live — entrée is a famous one — and where AmE/BrE differences are sharpest in everyday food language.

World cuisines

When asking about food preferences, Americans constantly reference cuisines:

CuisineExamples
Italianpasta, pizza, risotto
Mexicantacos, burritos, enchiladas
Tex-MexAmericanized Mexican (nachos, fajitas, queso)
Chinesedim sum, dumplings, lo mein
Japanesesushi, ramen, tempura
Thaipad thai, curry, tom yum
Vietnamesepho, bánh mì, spring rolls
Koreanbibimbap, kimchi, BBQ
Indiancurry, naan, samosa, biryani
Mediterraneanhummus, falafel, kebab, olive oil
Greekgyros, tzatziki, feta
Frenchcrepes, baguette, croissant
Middle Easternshawarma, hummus, kebabs
Americanburgers, BBQ, mac and cheese
Southern (US)biscuits and gravy, fried chicken, gumbo
Cajunjambalaya, étouffée, blackened fish

Useful patterns:

  • I’m in the mood for Thai.
  • Let’s get Italian tonight.
  • There’s a great Mexican place down the street.
  • I love Mediterranean food.

Notice the article-free pattern: I want Thai, not I want a Thai.

Dietary preferences and restrictions

Modern American restaurants ask about dietary needs almost as a default. Be ready to declare:

TermMeaning
vegetarianno meat (sometimes still eats fish — clarify)
veganno animal products at all (no dairy, no eggs, no honey)
pescatarianvegetarian + fish
flexitarianmostly plant-based, occasional meat
kosherJewish dietary law (no pork, no mixing meat and dairy, etc.)
halalIslamic dietary law
gluten-freeno wheat/barley/rye (celiac or sensitivity)
dairy-freeno milk products
lactose intolerantcan’t digest lactose (eat dairy-free or with help)
nut-free / peanut-freesevere allergy management
soy-freeallergy / preference
sugar-freeno added sugar
low-carb / ketorestricted carbs
organicgrown without synthetic pesticides
plant-basedoverlaps with vegan but more flexible

Useful patterns:

  • I’m vegetarian. / I’m vegan. / I’m gluten-free.
  • Are there any vegan options?
  • Is this dish dairy-free?
  • Can you make this without (the cheese)?
  • I have a peanut allergy. (this is taken seriously in US restaurants)
  • I don’t eat pork.

Cooking verbs — the precise palette

A2 has cook, boil, fry, bake, roast, grill, steam. B1 adds the verbs that distinguish a recipe from a wave-of-the-hand description.

Heat-based verbs (in order of intensity / method)

VerbWhat it means
boilsubmerge in bubbling water (212°F / 100°C)
simmercook in liquid just below boiling — small bubbles
poachcook gently in liquid (eggs, fish)
steamcook over (not in) boiling water — vegetables, dumplings
blanchbriefly boil then dunk in ice (vegetables)
braisebrown then slow-cook in liquid (tough cuts of meat)
stewslow-cook in liquid for a long time
frycook in hot oil
deep-frysubmerge in hot oil (fries, donuts)
pan-fry / shallow-frycook in a small amount of oil
sautéquickly cook in a small amount of fat over medium-high heat (the French verb, used standardly in American kitchens)
stir-fryquickly cook over very high heat, stirring constantly (wok cooking)
searbrown the outside of meat in a hot pan
bakecook in the oven with dry heat (cakes, bread, casseroles)
roastcook in the oven, usually meat or vegetables (with browning)
grillcook over open flame or grill grates (BBQ-style)
broil (US)cook with direct heat from above in the oven (BrE: grill)
toastbrown lightly with dry heat (bread, nuts)
smokecook slowly with smoke (BBQ)
charburn the outside slightly for flavor
WARNING

AmE/BrE confusion: in the US, grill = cook over flames or on a grill (BBQ). In the UK, grill = cook with overhead heat in the oven (= US broil). If a US recipe says broil for 3 minutes, set your oven to broil (top heat). UK recipes saying grill for 3 minutes mean the same action.

Preparation verbs (no heat)

VerbMeaning
chopcut into pieces (rough)
dicecut into small cubes
mincecut very finely (garlic, herbs)
slicecut into thin flat pieces
cubecut into cubes
juliennecut into thin matchsticks
grateshred against a grater (cheese, carrots)
shredtear or cut into thin strips
peelremove the outer skin
coreremove the center (apples, peppers)
pitremove the pit/stone (cherries, peaches)
deseed / seedremove seeds
trimcut away unwanted parts
mashcrush into a soft mass (potatoes)
whiskbeat with a whisk (eggs, batter)
beatmix vigorously
foldgently combine (egg whites into batter)
kneadwork dough with hands
stirmix with a spoon
tossgently mix (salad)
drainremove liquid (pasta)
strainfilter through mesh

Flavor verbs

  • season — add salt, pepper, etc.
  • marinate — soak in flavored liquid
  • garnish — decorate the finished plate
  • drizzle — pour in a thin stream
  • sprinkle — scatter
  • glaze — coat with shiny mixture
  • dress (a salad) — add dressing
  • rest (the meat) — let cooked meat sit before cutting

Texture and taste vocabulary

Native speakers describe food in surprisingly specific terms.

Texture

WordMeaning
crispythin, breakable, light (chips, fried chicken skin)
crunchyhard, makes a sound (apple, raw carrot)
tendersoft, easily cut (meat, dumplings)
juicyfull of liquid (steak, peach)
drylacks moisture (overcooked chicken, stale bread)
moistadequately wet (cake)
creamysmooth and rich (sauce, ice cream)
fluffylight and airy (pancakes, mashed potatoes)
chewyrequires significant chewing (steak, gum, certain breads)
gooeythick, sticky, pulls (melted cheese, brownies)
flakybreaks into thin layers (croissant, pie crust)
mushyovercooked, lost shape
rubberyunpleasantly elastic (overcooked seafood)

Taste

  • sweet, sour, salty, bitter — the basics
  • savory — non-sweet, often umami
  • umami — the fifth basic taste, savory-rich
  • tangy — pleasantly sharp/sour (citrus, vinegar)
  • zesty — fresh and tangy
  • rich — heavy, full-flavored
  • mild — not strong
  • spicy / hot — chili-pepper heat
  • bland — under-seasoned, flavorless
  • flavorful — well-seasoned, tasty
  • smoky — wood-smoke flavor
  • earthy — mushroom-like, root-vegetable
  • nutty — like nuts (sesame, browned butter)

Restaurant deep-dive

Ordering structure (US)

TermWhat it means
appetizer / starter / appsmall first course (US: appetizer most common)
entrée (US)main course — beware! see callout
side / side dishaccompaniment (fries, salad, vegetables)
dessertsweet course
drinksbeverages
menu / specials / today’s specialwhat’s available
prix fixeset-price multi-course menu
tasting menumany small courses chosen by chef
happy hourdiscounted drinks/food, usually 4-6pm
brunchweekend late-morning meal
dinner specialsfeatured dishes
WARNING

Famous false friend: in the US, entrée = the main course (the big plate, the centerpiece). In France (where the word originated) and to a degree in the UK, entrée means the starter / first course. So if you order an entrée in a US restaurant expecting a starter, you’ll get the main and be confused. American menus typically list: Appetizers / Salads / Entrées / Sides / Desserts. The word came to the US in the 1800s and the meaning shifted.

How meat is cooked

When you order a steak or burger, the server asks how you want it:

TermInternal temperatureLook
rarevery red, cool centerrarely chosen
medium-rarered-pink, warmpopular for steak
mediumpink centerfine middle option
medium-wellslightly pink
well-donebrown throughoutclassic for burger orders, dries out steak
  • I’d like the steak medium-rare, please.
  • How would you like that cooked?

The check — and what to do with it

This is where US conventions are sharp:

  • the check (please) (US) / the bill (UK) — request to pay
  • server / waiter / waitressserver is now the preferred gender-neutral US word
  • gratuity / tip — extra payment for service (15-25% standard in US)
  • service charge — sometimes added for large parties
  • comp (verb or noun) — given for free (they comped our dessert)
  • doggy bag / to-go box — container for leftovers
  • to-go — for taking home (I’d like that to-go)
  • dine-in — eat at the restaurant
  • takeout — pickup, don’t eat there
  • delivery — they bring it
  • drive-thru — order from car
  • split the check — divide the total among diners
  • separate checks — each person on their own bill (ask in advance)
  • on me / I’ve got this — I’ll pay
  • go Dutch — each pays their own (less common phrasing now)
  • cover (someone) — pay for them

Useful chunks:

  • Could we get the check, please?
  • Could you split this between three cards?
  • We’ll take the rest to-go.
  • Can I get a box?
  • Is the tip included? (usually NOT in the US)
  • Keep the change.

Collocations

  • make dinner / lunch / a salad / a sandwich
  • prepare a meal / a recipe / ingredients
  • cook dinner / a meal / from scratch
  • bake a cake / cookies / bread
  • grill burgers / vegetables / chicken
  • order takeout / a pizza / from a menu
  • try a new restaurant / a dish
  • leave a tip / tip the server
  • make a reservation / book a table
  • be on a diet / stick to a diet
  • food allergy / poisoning / coma / truck

Phrases and expressions

  • piece of cake — easy
  • food for thought — something to think about
  • I’m starving — very hungry
  • I’m stuffed — very full
  • a foodie — food enthusiast
  • hit the spot — exactly what I needed
  • comfort food — nostalgic, soothing food (mac and cheese, soup)
  • junk food — unhealthy snack food
  • fast food — chains like McDonald’s
  • leftovers — food remaining from a meal
  • eat out / dine out — eat at a restaurant
  • eat in — eat at home
  • grab a bite — eat something quick
  • have a bite — eat a small amount
  • go grab dinner — informally go eat
  • catch a meal — informal, eat together
  • food coma — sleepy after a big meal
  • late-night munchies — hungry late at night
  • easy on the eyes / mouth — describing flavor mildness

US-specific food vocabulary

AmEBrE / general
entréemain course
appetizerstarter
frieschips
chipscrisps
cookiebiscuit
biscuit (savory roll)scone (sort of)
eggplantaubergine
zucchinicourgette
arugularocket
cilantrocoriander (the leaves)
scallion / green onionspring onion
shrimpprawns (similar but not identical)
soda / popfizzy drink
takeouttakeaway
to-gotakeaway
broilgrill (UK)
the checkthe bill
serverwaiter / waitress
doggy bag / to-go boxdoggy bag
liquor storeoff-licence
grocery store / supermarketgrocer’s
Проверка знанийKnowledge check
At a US restaurant, you see the menu sections 'Appetizers / Salads / Entrées / Sides / Desserts'. You're not very hungry, so you order an 'entrée' thinking it's a small starter. What do you actually get?
ОтветAnswer
**A full main course** — typically the largest, most expensive dish on the menu (a steak, a piece of fish, a pasta entrée). In the US, **entrée = main course**, the center of the meal, NOT a small starter. The word's meaning shifted across the Atlantic in the 1800s. If you wanted something small to start, you should have ordered from **Appetizers** (or *apps*) — small plates designed to share or precede the main. This is one of the most well-known traps for international diners in the US. The general menu order on US menus is: Drinks → Appetizers → Salads/Soups → Entrées (mains) → Sides → Desserts. Save *entrée* for when you're really hungry.

Common Russian-speaker mistakes

  1. Plate meaning dish (false friend nuance). Plate in English = the physical flat object you eat off. Dish = the prepared food OR the wider concept (This dish is delicious). For Russian блюдо (the food), say dish.
  2. Receipt meaning recipe (false friend). Recipe = cooking instructions; receipt = paper from a transaction. Two different words.
  3. Cook used as a noun for chef. Both work, but a chef is a professional, often the head of a kitchen. A cook is anyone who cooks. Don’t say I’m a cook of my family; say I cook for my family or I do the cooking.
  4. Salad used too broadly. In Russian, салат covers many cold mixed dishes including potato/meat salads. In English salad primarily means leafy greens-based or vegetable-based. For a meat-heavy mayonnaise mixture, English uses macaroni salad / chicken salad / potato salad — all named.
  5. Spices vs herbs vs seasoning. Herbs = leafy plants (basil, parsley, cilantro). Spices = dried seeds/bark/roots (cumin, cinnamon, pepper). Seasoning = the act/result of flavoring or the seasoning blend.
  6. Dinner used for a midday meal. In American English, dinner = evening meal. Midday is lunch. Don’t say I had dinner at noon; say I had lunch at noon. (Supper is occasionally an evening alternative, especially in the South or Midwest, but rarer.)
  7. Check vs bill mix. In the US, the restaurant check is what you pay; the bill is for utilities or services. Could I have the bill? in a US restaurant is understandable but slightly Britty.
  8. Ordering “fries” and getting confused in the UK. Fries in the US = the McDonald’s-style fried potatoes. Chips in the US = potato chips in a bag (Lay’s, Doritos). UK reverses both.

Summary

  • World cuisines you’ll constantly reference: Italian, Mexican, Thai, Mediterranean, Indian, Korean, Japanese.
  • Dietary preferences: vegan, vegetarian, pescatarian, gluten-free, dairy-free, lactose intolerant.
  • Heat verbs: boil, simmer, poach, steam, sauté, sear, fry, bake, roast, grill, broil (US-specific).
  • Prep verbs: chop, dice, mince, slice, grate, peel, mash, whisk, fold, knead.
  • Texture: crispy, crunchy, tender, juicy, creamy, fluffy, chewy, gooey, flaky.
  • Taste: sweet, sour, salty, bitter, savory, umami, tangy, mild, bland, smoky.
  • Restaurant: appetizer / entrée (= main!) / side / dessert, prix fixe, doggy bag, to-go, dine-in, server, the check, split the check.
  • AmE: entrée, fries, cookie, biscuit (savory roll), eggplant, zucchini, cilantro, broil.
  • Watch out: entrée (main, not starter), plate vs dish, recipe vs receipt, dinner = evening only.

Next theme: Travel and transport — air travel deep, US road vocabulary (gas, trunk, hood, freeway), and trip types (road trip, staycation, layover).

A2: Food and drink B2: Food and cooking — advanced

Закончили урок?

Отметьте его как пройденный, чтобы отслеживать свой прогресс

Войдите чтобы оценить урок

Прогресс модуля
0 из 22