Learning Platform
Глоссарий Troubleshooting Темы Колода
Урок 04.01 · 18 мин
Средний
Phrasal verbsMovementTravelDaily routinesVocabulary

Phrasal verbs of movement, travel, and daily routines

Phrasal verbs are how Americans actually talk about moving through the day. Wake up, get up, head out, hop on the train, grab a bite, head back, settle down, turn in. If you only know the single-verb equivalents (rise, depart, return, sleep), your English will sound like a 19th-century novel.

This lesson covers about 30 of the highest-frequency phrasal verbs for movement, travel, and the daily routine. They’re grouped by meaning so the related senses reinforce each other.

Quick reminder on phrasal verb mechanics

Before we dive in, a refresher on the three things that trip people up.

1. Separable vs. inseparable. Some phrasal verbs let the object sit between the verb and the particle, others don’t.

  • Separable: I picked up the kids. / I picked the kids up. — both fine.
  • Inseparable: I ran into Bob. (You can NOT say I ran Bob into.)

2. The pronoun rule (the big one). When the object is a pronoun (it, him, her, them, us), separable phrasal verbs MUST split. The pronoun goes in the middle.

  • I picked it up. — correct.
  • I picked up it. — wrong.
  • Drop them off at school. — correct.
  • Drop off them at school. — wrong.

This is the single most common phrasal verb mistake. Burn it in: pronouns split.

3. Three-part phrasal verbs are always inseparable. Verbs with two particles (e.g., look up to, get along with, run out of, look forward to) never split. The object always comes after both particles.

  • I look up to my dad. (always — never look my dad up to)
  • I’m looking forward to it. (always — never looking it forward to)

4. Transitive vs. intransitive. Some phrasal verbs need an object (pick up something), some don’t (wake up). We’ll mark each one.

In each section below, separable verbs are marked (separable), inseparable transitive ones (inseparable), intransitive ones (intransitive).

Movement basics

The verbs you use dozens of times a day to describe physical movement.

  • get up (intransitive) — leave bed, or rise from sitting.
    • I get up at 6:30 on weekdays.
    • Please get up — that’s my seat.
  • get in / get out of (inseparable) — enter / exit a car, taxi, small vehicle.
    • Get in the car, we’re late.
    • She got out of the Uber and slammed the door.
  • get on / get off (inseparable) — board / leave a bus, train, plane, bike, large vehicle.
    • I got on the train at Penn Station.
    • Get off at 14th Street, then walk two blocks.
  • come back (intransitive) — return (toward the speaker).
    • Come back here right now!
    • She came back from Mexico last night.
  • go back (intransitive) — return (away from the speaker).
    • I’m going back to Chicago next month.
    • We never went back to that restaurant after the bad service.
  • set off (intransitive) — start a journey, depart for somewhere.
    • We set off for Yosemite at 5 AM.
    • They set off on a road trip across the country.
  • head out (intransitive) — leave a place, get going.
    • I’m gonna head out — see you tomorrow.
    • We headed out around noon.
  • head back (intransitive) — start the return trip.
    • It’s getting late, let’s head back.
    • I headed back to the hotel after dinner.
  • take off (intransitive, of a plane) — leave the ground.
    • The flight took off 40 minutes late.
    • We took off in heavy rain.

Travel and navigation

For trips, hotels, airports, rides.

  • check in (intransitive, or separable: check in your bag) — register at a hotel, airport, or for a flight.
    • We checked in around 3 PM.
    • Did you check in your suitcase, or is it carry-on?
  • check out (intransitive) — leave a hotel after settling the bill.
    • Checkout is at 11 — we need to be packed.
    • We checked out and grabbed an Uber to the airport.
  • pick up (separable) — collect a person from a place.
    • I’ll pick you up at the airport at 9.
    • Can you pick the kids up from soccer practice?
  • drop off (separable) — leave a person somewhere.
    • Drop me off at the corner of 5th and Main.
    • She dropped the kids off at school and went to work.
  • fill up (separable) — fill the gas tank, or fill any container completely.
    • I need to fill up the tank before the road trip.
    • Fill it up with regular, please.
  • stop over (intransitive) — have a layover during a flight, or break a journey.
    • We stopped over in Reykjavik for 6 hours on the way to London.
    • The flight stops over in Dallas.

Daily routines

The morning-to-night vocabulary of an average American day.

  • wake up (intransitive, or separable: wake someone up) — stop sleeping.
    • I wake up around 6:45.
    • Wake me up at 7, please.
  • get up — leave bed (see Movement basics — listed again here because it’s part of the morning routine).
    • I wake up at 6:45 but I don’t actually get up till 7.
  • get dressed (intransitive) — put on clothes.
    • Give me five minutes to get dressed.
  • work out (intransitive) — exercise.
    • I work out three times a week.
    • She works out at the gym near her office.
  • head to (inseparable) — go toward a destination.
    • I’m heading to the office now.
    • They headed to the beach for the weekend.
  • grab a bite (idiomatic chunk) — eat something quickly.
    • Want to grab a bite after work?
    • I’ll just grab a bite at the food truck.
  • settle down (intransitive — for the night sense) — get calm and ready for bed/rest.
    • The kids finally settled down around 9.
    • Let me settle down with a book before bed.
  • turn in (intransitive) — go to bed (slightly old-fashioned but common).
    • I’m beat — I’m gonna turn in early.
    • We turned in around 10:30.
  • sleep in (intransitive) — sleep later than usual, on purpose.
    • I love sleeping in on Saturdays.
    • She slept in till noon.
  • nod off (intransitive) — fall asleep involuntarily, usually briefly.
    • I nodded off during the meeting — embarrassing.
    • Grandpa nodded off in his chair watching the game.

Cleaning the house

The phrasal verbs every American parent uses on their kids twenty times a week.

  • tidy up (separable, or intransitive) — make a place neat.
    • Can you tidy up the living room before guests come?
    • I tidied up a bit.
  • clean up (separable, or intransitive) — clean thoroughly.
    • Clean up your room.
    • Clean it up before Mom gets home.
  • pick up (separable — “pick up after yourself”) — collect things you’ve left lying around.
    • Pick up after yourself — this isn’t a hotel.
    • I’m tired of picking up your stuff.
  • put away (separable) — return things to their proper place.
    • Put your toys away.
    • I’ll put the dishes away after dinner.
  • throw out / throw away (separable) — discard, put in the trash.
    • Throw that old pizza out.
    • I threw it away yesterday.
  • take out (separable) — remove (especially the trash).
    • Did you take out the trash?
    • Take it out before the truck comes tomorrow.

Confusion table — pairs that get mixed up

PairDifferenceExample
get up vs stand upget up = leave bed OR rise; stand up = specifically rise from sittingI got up at 7. (left bed) vs Please stand up. (rise from chair)
get up vs wake upwake up = stop sleeping (eyes open); get up = leave bedI woke up at 6:45 but didn’t get up till 7.
head off vs head outhead off = leave / depart (slightly more abrupt); head out = leave casuallyMostly interchangeable — head out is more common in modern AmE
set off vs head outset off = start a planned journey, often longer; head out = casually leaveWe set off for Vegas at dawn. vs I’m heading out — bye.
drop off vs drop bydrop off = deliver someone/something; drop by = visit brieflyDrop me off at the airport. vs Drop by my office anytime.
pick up (collect) vs pick up (acquire skill)same verb, two sensesPick up the kids. vs I picked up some Spanish in Mexico.
take off (plane) vs take off (clothes) vs take off (leave)same verb, three sensesThe plane took off. / Take off your shoes. / I gotta take off.
throw out vs kick outthrow out = discard objects; kick out = expel a personThrow out the milk. vs They kicked him out of the bar.
Проверка знанийKnowledge check
Why is 'I picked up it from the floor' wrong, but 'I picked up the pen from the floor' fine?
ОтветAnswer
Because of the pronoun rule for separable phrasal verbs. *Pick up* is separable, so when the object is a noun (*the pen*), it can sit either inside or outside the verb: *I picked up the pen* or *I picked the pen up* — both correct. But when the object is a **pronoun** (it, him, her, them, us), the rule is strict: the pronoun MUST split the phrasal verb. *I picked it up.* Never *I picked up it.* This applies to every separable phrasal verb in this lesson — wake him up (not wake up him), drop them off (not drop off them), put it away (not put away it), take it out (not take out it). It's the single most common phrasal verb error among Russian speakers, because Russian doesn't care about word order the same way.

Common Russian-speaker mistakes

  1. Pronoun in the wrong place. I picked up it / Wake up me at 7 / Put away them. — wrong. Pronouns split separable phrasal verbs: picked it up, wake me up, put them away.
  2. Confusing get on/off (bus, train) with get in/out of (car). Russian doesn’t distinguish — both use в/из. In English: small enclosed vehicle = in/out of (car, taxi, small boat); large vehicle you walk onto = on/off (bus, train, plane, ship, bike).
  3. Using go up for get up in the morning. Go up means rise upward (climb stairs, prices rise). Get up is the morning verb.
  4. Using come back and go back interchangeably. Direction matters. Come back = movement toward the speaker. Go back = movement away from the speaker. Come back here! (I’m here, you come to me) vs I’m going back to Russia. (away from current location).
  5. Translating Russian прибыть / приехать literally. Russians often say I came in New York yesterday. The natural verb is got to / arrived in / came to — and for daily speech I got to New York yesterday is more common than the textbook arrived.
  6. Skipping up in clean up, tidy up, pick up. Clean your room is grammatical but feels incomplete in spoken AmE — Americans say clean up your room, pick up after yourself. The up signals “thoroughly / to a finished state.”
  7. Forgetting off in take off (clothes). Take your shoes sounds like you’re stealing them. Take off your shoes / take your shoes off = remove.

Summary

  • About 30 phrasal verbs covering movement, travel, and daily routines — the engine of conversational English about everyday life.
  • Separability matters. Pick up the kids / pick the kids up / pick them up — three valid orders, but with a pronoun, you must split.
  • Three-part PVs never split. Look up to him (never look him up to).
  • In/out of for cars and small vehicles; on/off for buses, trains, planes.
  • Up often means “thoroughly” in cleaning verbs (clean up, tidy up, pick up).
  • Get is the engine verb for movement and daily routines: get up, get in, get on, get back, get to, get dressed.

Next lesson: Phrasal verbs of relationships and communicationhit it off, ask out, break up, make up, reach out, catch up.

A2: Phrasal verbs — the basics B2: Three-part phrasal verbs

Закончили урок?

Отметьте его как пройденный, чтобы отслеживать свой прогресс

Войдите чтобы оценить урок

Прогресс модуля
0 из 4