Learning Platform
Глоссарий Troubleshooting Темы Колода
Урок 02.06 · 22 мин
Продвинутый
wishif onlywish + wouldwould ratherit's high timeSubjunctive
Требуемые знания:
  • english-b1-us / wish + past, wish + past perfect

wish и if only — продвинутые употребления, включая wish + would

На B1 вы встретили три ядерных паттерна wish:

  • wish + past simple — настоящее сожаление/желание (I wish I knew the answer)
  • wish + past perfect — прошлое сожаление (I wish I had studied harder)
  • wish + would — раздражение по поводу чужого поведения (I wish you would stop talking)

На B2 система расширяется. Вы учитесь использовать wish + could как естественный аналог wish + would для самореференции, формальный subjunctive were для всех лиц, идиому срочности it’s high time, структуру гипотетического предпочтения would rather и эмоциональный усилитель if only. Вместе они образуют полную английскую систему для выражения желаний, сожалений и counterfactual-предпочтений.

Это одна из самых каверзных грамматических зон B2 для русскоговорящих, потому что русские жалеть, хотеть, хотелось бы не грамматикализуют различие настоящее-vs-прошлое так, как английские wish + past vs wish + past perfect. Результат — постоянные кальки времён, от которых нужно отучаться.

Recap: три ядерных паттерна

wish + past simple — настоящее сожаление/желание

Ситуация истинна сейчас; вы хотите, чтобы было иначе.

  • I wish I had more free time. (У меня его нет.)
  • I wish she lived closer. (Она не живёт.)
  • He wishes he could speak Spanish. (Не может.)
  • We wish the weather were better. (Не лучше.)

wish + past perfect — прошлое сожаление

Что-то случилось (или нет) в прошлом; вы хотите, чтобы было иначе.

  • I wish I had studied medicine. (Не учился.)
  • She wishes she had taken that job. (Не взяла.)
  • They wish they hadn’t sold the house. (Продали.)

wish + would — раздражение/желание по поводу чужого поведения

Хотите, чтобы кто-то другой изменил поведение. Не работает с тем же подлежащим — нельзя сказать I wish I would.

  • I wish you would stop interrupting me. (Прошу вас измениться.)
  • I wish he would call me back. (Раздражён его молчанием.)
  • I wish it would stop raining. (Олицетворяя погоду как упрямого агента.)

Продвинутые паттерны на B2

wish + could — для себя (аналог wish + would)

Нельзя сказать I wish I would learn Japanesewould для других агентов. Для себя — wish + could.

  • I wish I could fly.
  • I wish I would fly.
  • I wish I could speak six languages.
  • I wish I could afford that car.
  • He wishes he could attend the conference.
  • We wish we could be there in person.

Контраст:

ПаттернПодлежащее wishПодлежащее would/could clauseИспользование
wish + wouldIsomeone/something elseраздражение по поводу поведения другого
wish + couldII (или другое подлежащее, со способностью)желание иметь способность или возможность

I wish I could come to your wedding. (Способность — не могу.) I wish you would come to my wedding. (Поведение — прошу вас.)

Механизм: would подразумевает желание или повторяющееся поведение; обычно нельзя быть «не желающим» по отношению к собственному действию. Could подразумевает способность или возможность, что соответствует самореференции.

wish + were — формальный subjunctive для всех лиц

В формальном английском (особенно в письме) используется were для всех лиц — включая I, he, she, it. Это форма subjunctive, выживающая в современном английском именно в wish, if-conditionals и as if clauses.

  • Formal: I wish she were here.
  • Casual: I wish she was here. (общеупотребимо)
  • Formal: I wish I were taller.
  • Casual: I wish I was taller. (общеупотребимо)

Обе формы слышатся в AmE; were — стандарт в письме и формальной речи. If I were you и I wish I were rich — фиксированные фразы, почти всегда с were.

В остальных временах действуют обычные прошедшие формы: I wish I had more time, I wish I knew, I wish I lived closer.

It’s high time / It’s about time + past form

Эти две структуры выражают срочность — что-то должно было уже случиться. Хотя они относятся к настоящему/будущему, они принимают past simple в that-clause (или без that).

  • It’s high time you left. (Вам пора уходить / должны были уже уйти.)
  • It’s about time we got going. (Нам пора в путь.)
  • It’s high time the government addressed this issue.
  • It’s about time she got a raise. (Давно пора.)
  • It’s high time you took some responsibility.

Заметка: that обычно опускается: It’s high time (that) you left.

Семантическое ощущение: it’s high time чуть сильнее и критичнее; it’s about time мягче и часто с облегчением.

It’s high time you got a real job. (критично, по-родительски) It’s about time you got a real job! (наконец-то, с облегчением)

would rather + past для гипотетического предпочтения

Would rather имеет две структуры в зависимости от того, относится ли предпочтение к собственному действию говорящего или к чужому.

То же подлежащее (своё действие): would rather + bare infinitive

  • I’d rather stay home tonight. (Предпочитаю остаться дома.)
  • She’d rather not come.
  • We’d rather take the train than fly.

Другое подлежащее (чужое действие — гипотетическое): would rather + S + past simple

  • I’d rather you didn’t smoke here. (Предпочёл бы, чтобы вы не курили.)
  • She’d rather we left early. (Она предпочла бы, чтобы мы ушли рано.)
  • They’d rather we didn’t tell anyone.
  • I’d rather you came with me.

Past simple в that-clause — это тот же гипотетический past, что в if I were и I wish I knew — это маркер формальной грамматики, не реальное прошлое время.

Для прошлого гипотетического предпочтенияwould rather + past perfect (или would rather + S + had + V3):

  • I’d rather you hadn’t told her. (Хотел бы, чтобы ты ей не сказал.)
  • She’d rather we hadn’t gone.

If only — эмоциональный усилитель wish

If only имеет те же грамматические паттерны, что wish, но с большей эмоциональной нагрузкой. Восклицательно и часто используется в сожалении, тоске или фрустрации.

  • If only I had more time. (= I wish I had more time, но сильнее.)
  • If only she would call.
  • If only I had known sooner.
  • If only you could see this.
  • If only it weren’t so cold.

If only также используется как полное высказывание в разговоре, выражающее тоскливое согласие:

A: That would be amazing. B: If only.

Паттерны зеркалят wish:

WishIf only
I wish I knew the answer.If only I knew the answer.
I wish I had known.If only I had known.
I wish she would call.If only she would call.
I wish I could fly.If only I could fly.

Сравнительная таблица — полная система

ПаттернВремяФункция
wish + past simpleнастоящееЖелать, чтобы текущая ситуация была иной
wish + past perfectпрошлоеСожалеть о прошлом событии
wish + would + Vбудущее/настоящееХотеть, чтобы кто-то другой изменил поведение
wish + could + Vбудущее/настоящееЖелать способности, которой нет
wish + wereнастоящееФормальный subjunctive для любого лица
It’s (high/about) time + pastнастоящееСрочно — должно было уже произойти
Would rather + Vбудущее/настоящееСобственное предпочтение говорящего
Would rather + S + pastбудущее/настоящееПредпочтение по поводу чужого действия
Would rather + S + past perfectпрошлоеПрошлое предпочтение по поводу чужого действия
If only + (любой паттерн wish)разн.Эмоциональный усилитель wish

Заметки по AmE

Was vs were в разговорном AmE. Разговорный американский сильно склоняется к I wish I was над I wish I were. Слышатся обе формы, но was доминирует в разговорной речи. В письме, новостях и формальной речи were остаётся стандартом.

Casual AmE: I wish I was taller. Standard/formal AmE: I wish I were taller.

It’s high time vs it’s about time. It’s high time ощущается чуть формальнее в AmE, чем в BrE. It’s about time — повседневный вариант, к которому тянется большинство американцев.

Wish + would в AmE-workplace English. Фраза I wish you would… иногда смягчается до I really wish you’d… в профессиональных контекстах AmE, когда поднимаешь вопрос с коллегой — это структура «вежливо, но твёрдо».

If only. Распространено в обоих диалектах, но слегка драматичнее в AmE — используется в сериалах, фильмах и эмоциональных контекстах. В разговорной речи if only часто стоит отдельно как тоскливое восклицание: Yeah, if only.

Заметки по произношению

  • I wish I сжимается до /aɪ wɪʃ aɪ/ — чисто и резко; /ʃ/ острый.
  • Would have в past wishes: /ˈwʊdəv/ в быстрой речи, но структура здесь had + V3, не would have.
  • I’d rather /aɪd ˈræðər/ — ‘d однозначно would (не had), потому что rather следует напрямую.
  • If only получает лёгкую паузу и ударение на only: /ɪf ˈoʊnli/.
  • Ударение в wish-предложениях падает на содержание желания, не на сам wish: I wish I HAD more TIME.
  • Гипотетическая прошедшая форма if I were/was часто получает равное ударение на глаголе: If I WERE you…
Проверка знанийKnowledge check
Почему можно сказать 'I wish I could speak Spanish', но не 'I wish I would speak Spanish'? И какое правило отсюда вытекает?
ОтветAnswer
*Wish + would* зарезервирован за чужим поведением — обычно выражает раздражение, фрустрацию или желание, чтобы они изменились. Поскольку вы обычно агент собственных действий, нельзя осознанно желать, чтобы вы сами вели себя иначе — *would* подразумевает готовность, а у вас есть контроль над собственной готовностью. Для самореференции английский использует *wish + could*, выражающий способность или возможность, которой нет. Вытекающее правило: *would* — для изменений поведения другого агента, *could* — для собственной способности или возможности. Та же логика применима к погоде и безличным подлежащим: *I wish it would stop raining* (дождь трактуется как упрямый агент), но *I wish I could control the weather* (ваша собственная способность).

Типичные ошибки русскоговорящих

  1. Wish + present tense (калька с русского): I wish I know the answerI wish I knew the answer. Русское хотел бы знать мапится на английский wish + past для настоящего желания; кальки русского настоящего дают неграмматичный английский.
  2. Wish + future tense: I wish I will see her tomorrowI hope I’ll see her tomorrow. Wish зарезервирован для гипотетик; для реальной будущей возможности — hope.
  3. Путают wish с want: I wish you to come to dinnerI want you to come to dinner / I’d like you to come to dinner. Wish + S + to + V существует, но крайне формально (как в I wish to inform you…) — для повседневного желания используйте want или would like.
  4. Wish + would для себя: I wish I would learn JapaneseI wish I could learn Japanese / I want to learn Japanese. Would для собственных действий не работает.
  5. It’s high time + present tense: It’s high time you goIt’s high time you went. Структура требует прошедшую форму для срочности.
  6. Would rather + S + present: I’d rather you don’t smoke hereI’d rather you didn’t smoke here. То же гипотетически-прошлое требование, что у wish + past и if + past.
  7. Was vs were в формальном письме: I wish I was rich (приемлемо в разговорной речи, но в формальном письме) → I wish I were rich. Subjunctive were — стандарт в письме.
  8. Past perfect после wish для настоящего сожаления: I wish I had had more time today (когда имеется в виду прямо сейчас) → I wish I had more time today. Wish + past perfect — для прошлого сожаления, не для настоящих состояний.

Резюме

  • Три ядерных: wish + past (настоящее сожаление), wish + past perfect (прошлое сожаление), wish + would (чужое поведение).
  • Самореференция использует wish + could для способности/возможности, не wish + would.
  • Формально: wish + were для всех лиц (subjunctive); casual AmE часто использует was.
  • It’s (high/about) time + past form для срочности про текущие/будущие ситуации.
  • Would rather + V для собственного предпочтения; would rather + S + past для предпочтения по поводу чужого действия.
  • If only зеркалит все паттерны wish, но эмоционально интенсивнее.
  • AmE: was частое в разговорной речи; were стандарт в письме.
  • Не путайте wish с hope (реальное будущее) или want (прямое желание).
B1 — Wish и if only C1 — It's high time, would rather, as if / as though

Следующий урок: Advanced passive — ‘It is said that…’ / ‘He is believed to be…’ — безличные пассивные структуры с reporting verbs, плюс полный causative have/get something done и get-passive.

Закончили урок?

Отметьте его как пройденный, чтобы отслеживать свой прогресс

Войдите чтобы оценить урок

Прогресс модуля
0 из 22