Learning Platform
Глоссарий Troubleshooting Темы Колода
Урок 03.18 · 30 мин
Продвинутый
Personal financeUS tax systemRetirement accountsCreditFIRE movement

Личные финансы

На B1 вы могли открыть банковский счёт, использовать debit-карту и копить деньги. На B2 вам нужна техническая и культурная лексика, проходящая через диалект американских домохозяйственных денег: W-2, 1099, FICA, tax bracket, 401(k), Roth IRA, FICO score, credit utilization, dollar-cost averaging, FIRE.

У американских личных финансов своя плотная, своеобразная лексика, которая чисто не переводится. Алфавитный суп пенсионных счетов, кредитный скоринг, выбор «standard vs itemized deduction» и движение FIRE — всё характерно американское. На B2 вы должны следить за подкастами (The Money Guy Show, ChooseFI, Afford Anything), статьями и обычным разговором про домохозяйственные деньги, не теряя нити.

Доход и налоги

Лексика дохода

  • income — деньги, которые вы зарабатываете
  • gross income / gross pay — до вычетов
  • net income / take-home pay / net pay — после вычетов
  • paycheck — периодическая выплата от работодателя (физическая или цифровая)
  • pay stub — детализированная запись одной выплаты (gross, deductions, net)
  • direct deposit — paycheck электронно на ваш банк
  • salary — фиксированная годовая компенсация, выплачиваемая частями
  • hourly wage — оплата за час
  • overtime / OT — часы сверх 40/неделю, обычно 1.5x (ставка time-and-a-half)
  • bonus — за результат или к концу года
  • signing bonus — при приёме на работу
  • retention bonus — за то, что остаётесь
  • commission — процент с продаж
  • tip income — деньги с чаевых (облагаются)
  • passive income — доход, не требующий активной работы (rental income, royalties, dividends)
  • active income — заработанный трудом
  • side hustle — дополнительный заработок помимо основной работы
  • gig income — от gig-economy (Uber, DoorDash, фриланс-платформы)
  • W-2 income — от регулярного работодателя
  • 1099 income — от самозанятости, фриланса или контракта
  • K-1 income — от партнёрств и S-corps (продвинутое)

W-2 vs 1099 — фундаментальное различие в США

ФормаЧто значит
W-2выдаётся сотрудникам; работодатель удерживает налоги
1099-NECвыдаётся независимым контрактникам и фрилансерам; налоги платите сами
1099-MISCпрочий доход (rents, royalties, призы)
1099-INTдоход с процентов от банка
1099-DIVдивиденды
1099-Bсделки на брокерском счёте (продажа акций)
1099-Kдоход с платёжных платформ (PayPal, Venmo business, Etsy)
W-9форма, которую заполняют, чтобы получить 1099
W-4форма, которую заполняют при приёме, чтобы установить withholding
WARNING

W-2 vs 1099 — фундаментально в налоговой жизни США. I’m a 1099 означает, что вы контрактник, платите self-employment tax (~15.3% сверх обычного налога), не получаете бенефитов работодателя, но можете вычитать бизнес-расходы. I’m a W-2 — вы сотрудник с удержанием налога и (обычно) бенефитами. Статус определяет всю налоговую ситуацию.

Налоговая лексика

  • federal tax — налог на доход в IRS
  • state tax — налог штата (нет в TX, FL, WA, NV, AK, SD, WY, TN, NH)
  • local tax / city tax — некоторые города (NYC, Philadelphia) собирают свой
  • FICA (Federal Insurance Contributions Act) — payroll-налог, всего ~7.65% с сотрудника
  • Social Security tax — 6.2% (до wage cap)
  • Medicare tax — 1.45% (без потолка)
  • Additional Medicare tax — 0.9% при доходе свыше $200K (single)
  • self-employment tax / SE tax — 1099 платит обе доли FICA (~15.3%)
  • withholding — налоги, удержанные авансом из paycheck
  • estimated taxes — квартальные платежи для самозанятых (Q1, Q2, Q3, Q4)
  • tax bracket — диапазон дохода, к которому применяется ставка
  • marginal rate — ставка на следующий доллар
  • effective rate — ваша общая средняя ставка
  • deduction — снижает облагаемый доход
  • standard deduction — фиксированный вычет (~14Ksingle, 14K single, ~29K married, 2025)
  • itemized deduction — суммирование конкретных вычетов (mortgage interest, SALT, charitable)
  • SALT cap — потолок $10K на вычет state и local налогов (спорно)
  • tax credit — напрямую снижает налог (ценнее вычета)
  • refundable credit — возвращает деньги, даже если вы должны $0
  • non-refundable credit — снижает налог только до $0
  • EITC (Earned Income Tax Credit) — крупный кредит для работников с низким и средним доходом
  • child tax credit (CTC) — кредит на ребёнка
  • refund — деньги, которые государство возвращает (вы переплатили)
  • owe taxes — недоплатили, надо доплатить
  • tax liability — общий налог за год
  • AGI (adjusted gross income) — доход после специфических корректировок
  • MAGI (modified AGI) — для лимитов IRA-взносов и субсидий ACA
  • April 15 / Tax Day — федеральный дедлайн подачи
  • extension — подать к 15 октября вместо (но платить к апрелю)
  • audit — проверка декларации IRS

Бюджетирование

Лексика бюджетирования

  • budget — план дохода и расходов
  • fixed expenses — одинаковы каждый месяц (аренда, ипотека, подписки)
  • variable expenses — меняются (продукты, бензин)
  • discretionary spending — необязательные (еда вне дома, развлечения)
  • needs vs wants — стандартное различие в бюджетировании
  • cash flow — деньги в vs деньги наружу, во времени
  • cash flow positive / cash flow negative
  • net worth — активы минус обязательства

Фреймворки бюджетов

  • 50/30/20 rule — 50% needs, 30% wants, 20% savings (Elizabeth Warren)
  • zero-based budget — каждому доллару назначена работа; income минус расход = ноль
  • envelope system — деньги по конвертам категорий (Dave Ramsey)
  • pay yourself first — копи перед тем, как тратить
  • anti-budget — отслеживай только savings; остальное трать свободно (Paula Pant)

Сбережения и инвестиции

Лексика сбережений

  • savings account — базовый счёт с процентами
  • emergency fund — 3–6 месячных расходов в кэше
  • HYSA (high-yield savings account) — онлайн-счёт с большим процентом (Ally, Marcus, SoFi)
  • CD (certificate of deposit) — закрытые сбережения на фиксированный срок
  • CD ladder — ступенчатые CDs, созревающие в разное время
  • money market account — high-yield сбережения с ограниченной выпиской чеков
  • T-bills — краткосрочные US Treasury bills, иногда как cash equivalent

Пенсионные счета — алфавитный суп

СчётДля когоКлючевые фичи
401(k)большинство сотрудников частного сектораpre-tax взносы, employer match, лимит $23K (2025)
403(b)non-profit и общественный секторпохож на 401(k)
457(b)сотрудники штатов и местных властейпохож; можно использовать в дополнение к 403(b)
TSP (Thrift Savings Plan)федеральные служащие, военныенизкокомиссионный аналог 401(k)
Traditional IRAлюбой с заработанным доходомpre-tax, лимит $7K (2025)
Roth IRAдо лимитов доходаpost-tax вход, безналоговый выход, лимит $7K
SEP-IRAсамозанятыедо ~25% чистого заработка
Solo 401(k)самозанятые без сотрудниковвысокие лимиты
HSA (Health Savings Account)держатели HDHPтройная налоговая льгота (вычет на входе, безналоговый рост, безналоговое использование на медицину)
FSA (Flexible Spending Account)большинство сотрудниковpre-tax расходы на здоровье; “use it or lose it”
Dependent Care FSAродителиpre-tax расходы на childcare
529образовательные сбережениябезналоговый рост на квалифицированные образовательные расходы

Лексика пенсионных счетов

  • employer match — работодатель доплачивает, если вносите вы (например, 3% match — работодатель доплачивает до 3% зарплаты)
  • vesting — когда взносы работодателя становятся юридически вашими
  • vesting schedule — за сколько лет (cliff vesting, graded vesting)
  • fully vested — все взносы работодателя ваши
  • contribution limit — годовой максимум (устанавливает IRS)
  • catch-up contribution — доп. сумма для 50+
  • RMD (required minimum distribution) — обязательные снятия по IRS, начинаются с 73
  • rollover — перенос средств из одного пенсионного счёта в другой
  • backdoor Roth — конверсия Traditional в Roth IRA в обход лимитов дохода
  • mega backdoor Roth — использование after-tax 401(k) взносов для пополнения Roth-пространства
  • early withdrawal — снятие до 59.5; обычно 10% штраф плюс налог
  • Rule of 55 — снятие из 401(k) без штрафа, если ушли с этой работы в 55+
  • Roth ladder — серия Roth-конверсий для раннего доступа без штрафа (FIRE-техника)

Лексика инвестиций

  • investing — покупка активов, которые могут расти в стоимости
  • asset allocation — как делите между акциями, облигациями и т.д.
  • diversification — распределение по многим активам
  • dollar-cost averaging (DCA) — инвестирование фиксированных сумм по графику
  • lump-sum investing — вложить всё разом
  • rebalancing — восстановление целевой аллокации при движении рынка

Классы активов и инструменты

  • stocks / equities / shares — доля компании
  • individual stocks — выбор конкретных компаний
  • dividend — периодическая выплата компании акционерам
  • bonds — долговые инструменты; вы даёте в долг под проценты
  • Treasury bonds / notes / bills (T-bonds, T-notes, T-bills) — долг правительства США
  • municipal bonds / munis — долг штатов/местных; часто без налога
  • corporate bonds — выпускаются компаниями
  • mutual fund — общий фонд, управляется профессионально
  • index fund — пассивный фонд, отслеживающий индекс (S&P 500, total market)
  • ETF (exchange-traded fund) — как mutual fund, но торгуется как акция
  • target-date fund / TDF — авто-rebalancing по году выхода на пенсию (например, Vanguard Target 2055)
  • REIT (real estate investment trust) — общая собственность на недвижимость
  • commodities — золото, нефть и т.д.
  • crypto / cryptocurrency — цифровые активы (Bitcoin, Ethereum)
  • alternatives — private equity, hedge funds, искусство и т.д. (продвинуто)

Инвестиционные философии

  • passive investing — покупка index funds и удержание (философия Bogleheads)
  • active investing — попытка обогнать рынок
  • value investing — покупка недооценённых компаний (Buffett, Graham)
  • growth investing — покупка high-growth компаний
  • buy and hold — долгосрочное удержание
  • day trading — покупка и продажа в течение дня (статистически проигрыш для большинства)
  • swing trading — удержание дни-недели

Долги

Лексика долга

  • debt — то, что должны
  • good debt — низкая ставка, строит активы (ипотека, иногда student loans)
  • bad debt — высокая ставка, потребление (кредитки, payday loans)
  • secured debt — обеспечен залогом (ипотека, авто-заём)
  • unsecured debt — без залога (кредитки, personal loans)
  • revolving debt — кредит, который можно использовать, погашать, переиспользовать (кредитки)
  • installment debt — фиксированные платежи во времени (ипотека, авто, student loan)
  • principal — исходная сумма займа
  • interest — стоимость заёмных средств
  • APR (annual percentage rate) — годовая стоимость долга, включая комиссии
  • APY (annual percentage yield) — что зарабатываете (с компаундом) на сбережениях
  • minimum payment — наименьший обязательный платёж
  • balance — текущий долг
  • DTI (debt-to-income ratio) — месячные платежи / месячный gross доход; кредиторы это смотрят пристально
  • front-end DTI — только housing-related долг
  • back-end DTI — весь долг

Типичные долги

  • mortgage — кредит на жильё
  • student loan — на образование (federal или private)
  • federal student loan — Stafford, Perkins, PLUS; доступны income-driven repayment plans
  • private student loan — от банков; меньше защит
  • PSLF (Public Service Loan Forgiveness) — прощается после 10 лет работы в public sector
  • IDR (income-driven repayment) — платежи зависят от дохода (SAVE, IBR, PAYE)
  • auto loan / car loan — на машину
  • credit card debt — revolving потребительский долг (часто 18–29% APR)
  • personal loan — необеспеченный installment loan (обычно ниже ставок CC)
  • payday loan — крайне высокоставочный краткосрочный (хищнический)
  • HELOC (home equity line of credit)
  • medical debt — больничные счета (огромная US-специфическая категория)
  • BNPL (buy now, pay later) — Klarna, Affirm, Afterpay; современный installment

Стратегии погашения долга

  • debt avalanche — сначала самый дорогой долг (математически оптимально)
  • debt snowball — сначала самый маленький баланс (психологически мотивирует; Dave Ramsey)
  • debt consolidation — объединить долги в один заём
  • balance transfer — перевести CC-долг на 0%-промо-карту
  • refinancing / refi — заменить заём более выгодным
  • debt settlement — договориться платить меньше, чем должны (бьёт по credit)
  • bankruptcy — Chapter 7 (ликвидация) или Chapter 13 (реструктуризация); крайняя мера

Кредит

Лексика credit score

  • credit score — числовая мера кредитоспособности
  • FICO score — доминирующий американский credit score (300–850)
  • VantageScore — конкурирующая модель (тоже 300–850)
  • credit report — детальная история
  • the three credit bureaus — Experian, Equifax, TransUnion
  • credit history / credit file — ваша запись в bureaus

Компоненты FICO score

ФакторВес
payment history35%
amounts owed / utilization30%
length of credit history15%
credit mix10%
new credit / inquiries10%
  • credit utilization — баланс / лимит; рекомендуют менее 30%, идеально менее 10%
  • credit limit — максимум заёма по карте
  • available credit — лимит минус текущий баланс
  • autopay — автоматический ежемесячный платёж
  • statement balance — что должны на конец цикла
  • current balance — что должны прямо сейчас
  • grace period — время после statement до начисления процентов
  • on-time payment — заплатил к сроку
  • 30/60/90 day late — растущая тяжесть просрочки
  • collections — долг продан коллектору (большой удар по credit)
  • charge-off — кредитор списал долг (большой удар)

Типы запросов credit

  • hard inquiry / hard pull — для нового кредита; небольшой временный удар по score
  • soft inquiry / soft pull — pre-approval, проверка работодателем, ваша собственная — без эффекта

Безопасность кредита

  • identity theft — кто-то использует вашу личность для кредита/мошенничества
  • credit freeze / security freeze — не даёт открыть новый кредит на ваше имя (бесплатно с 2018)
  • credit monitoring — сервис, оповещающий об изменениях
  • fraud alert — помечает новые заявки для верификации
  • dispute — оспорить неверные пункты в credit report
  • chargeback — оспорить транзакцию по карте через банк

Инструменты построения credit

  • secured credit card — обеспечена депозитом; для строительства или восстановления credit
  • starter card — первая кредитка
  • authorized user — добавлен к чужой карте, чтобы строить историю
  • credit-builder loan — небольшой заём, который вы платите на сберегательный счёт

Движение FIRE и современные понятия

Лексика FIRE

  • FIRE (Financial Independence, Retire Early) — движение за выход на пенсию десятилетиями раньше
  • FI (financial independence) — достаточно вложено, чтобы жить на это
  • RE (retire early) — реально перестать работать
  • the 4% rule — снимать 4% портфеля в 1-й год, корректировать на инфляцию; на основе Trinity Study
  • SWR (safe withdrawal rate) — более широкий термин для устойчивого снятия
  • FI number / your number — годовые расходы x 25 (4% rule в обратную сторону)
  • lean FIRE — FI с минимальными расходами (~$30–40K/год)
  • fat FIRE — FI с роскошными расходами (~$100K+/год)
  • regular FIRE / chubby FIRE — между lean и fat
  • coast FIRE / coastFI — вложено достаточно, чтобы compounding довёл до пенсии; копить можно перестать
  • barista FIRE — полу-пенсия; part-time работа ради бенефитов / supplemental
  • die with zero — философия Bill Perkins: тратить активы в пенсии

Прочие современные понятия

  • financial literacy — знание того, как работают деньги
  • financial wellness — финансовое здоровье и поведение
  • lifestyle creep / lifestyle inflation — расходы растут с доходом
  • YOLO economy — пандемийные траты на впечатления
  • revenge spending — постпандемийный отскок дискреционных трат
  • soft saving — Gen Z тренд: ставить настоящее наслаждение в приоритет
  • doom spending — покупки как coping-механизм для тревоги о будущем
  • tax-loss harvesting — продажа убытков, чтобы перекрыть прибыль
  • mega backdoor Roth — продвинутый манёвр в 401(k)
  • geo arbitrage — зарабатывать в дорогом месте, жить в дешёвом

Культурные отсылки в AmE personal finance

Эти имена постоянно встречаются в денежном дискурсе США.

  • Dave Ramsey — фанатик безуглового; Total Money Makeover, the Baby Steps, the debt snowball
  • Suze Orman — телевизионный personal finance гуру
  • JL CollinsThe Simple Path to Wealth; FIRE / index funds
  • Mr. Money Mustache (Pete Adeney) — блогер о ранней пенсии
  • Ramit SethiI Will Teach You to Be Rich; рамка “rich life”
  • Bogleheads — последователи основателя Vanguard Jack Bogle; пассивный index investing
  • Trinity Study — академическое начало 4% rule
  • The Money Guy Show (Brian Preston, Bo Hanson) — финансовое планирование, подкаст
  • ChooseFI — FIRE-сообщество, подкаст
  • Afford Anything (Paula Pant) — недвижимость и FI
  • Stop spending money on avocado toast — миллениал-троп (Tim Gurner, 2017), обвиняющий молодых в недоступности жилья; теперь в основном иронически

Коллокации

  • earn / make / pull in an income / a salary
  • bring home / take home X dollars
  • withhold taxes / income
  • owe taxes
  • file taxes / a return
  • claim a deduction / a credit / a dependent
  • max out a 401(k) / an IRA / a contribution
  • contribute to a retirement account
  • roll over an old 401(k) into an IRA
  • build / draw down an emergency fund
  • diversify a portfolio
  • rebalance a portfolio
  • dollar-cost average into the market
  • carry a balance — оставлять долг по кредитке месяц к месяцу
  • pay off debt / a card / a loan
  • pay down debt — постепенно снижать
  • build credit / wealth / equity
  • establish credit
  • freeze / unfreeze your credit
  • dispute an item on your credit report
  • hit your FI number

Фразы и выражения

  • living paycheck to paycheck — без запаса прочности
  • keeping up with the Joneses — тратить, чтобы соответствовать соседям
  • a rainy day fund — emergency savings
  • breaking even — ни прибыли, ни убытка
  • in the red — теряют / overdrawn
  • in the black — прибыльный / положительный баланс
  • pay yourself first — копи перед тратами
  • time in the market beats timing the market — поговорка Bogleheads
  • the magic of compounding — экспоненциальный рост во времени
  • set it and forget it — автоматизированное инвестирование
  • stay the course — фраза Bogleheads против panic-selling
  • cash is king — ликвидность важна на спадах
  • buy the dip — больше инвестируй на падении
  • don’t catch a falling knife — обратное предупреждение для отдельных акций
  • money is fungible — доллар есть доллар, неважно из какого источника

AmE-специфическая лексика personal finance

ТерминЗначение в США
W-2 vs 1099сотрудник vs независимый контрактник; фундаментальное различие
FICASocial Security + Medicare payroll-налог
401(k)доминирующий американский workplace-пенсионный счёт
Roth IRApost-tax пенсионный счёт; безналоговый в пенсии
HSAtriple-tax-advantaged медицинский счёт; самый мощный американский счёт, если квалифицируетесь
FSAuse-it-or-lose-it pre-tax расходы на здоровье / уход
FICO scoreдоминирующий американский credit score
Section 8федеральный housing voucher (см. Урок 17)
the 4% ruleFIRE-движение withdrawal rate
the FIRE movementfinancial independence / retire early
lean / fat / coast / barista FIREвкусы FIRE
avocado toastмем-троп, обвиняющий миллениалов в недоступности жилья
tax bracketуровень предельной ставки
standard vs itemized deductionежегодный выбор в декларации
TIP

Roth IRA — характерно американский, исключительно полезный счёт. Вы вносите after-tax доллары, деньги растут безналогово, и квалифицированные снятия в пенсии — полностью безналоговые. Годовой лимит около 7K(2025),сphaseoutsподоходупримерноот7K (2025), с phaseouts по доходу примерно от 146K single / $230K married. Если он влезает в бюджет в low-to-moderate налоговой ставке, финансовые планировщики настойчиво рекомендуют сначала наполнить его, прежде чем переходить к taxable инвестированию.

Проверка знанийKnowledge check
Друг говорит: 'I'm finally maxing out my 401(k) up to the match, then maxing my Roth IRA, then putting the overflow into my HSA. My DTI is fine, my credit utilization is under 10%, and my FICO is in the high 700s. I'm chasing coast FIRE — once I hit my number, I'll downshift to barista FIRE. The only thing dragging me is the SAVE plan paperwork on my federal student loans.' Разберите каждое выделенное понятие и что они в совокупности говорят о его финансовой картине.
ОтветAnswer
**Maxing out** = вкладывает законный максимум. **401(k)** = pre-tax workplace пенсионный счёт. **Up to the match** = вкладывает по крайней мере столько, чтобы получить полный employer match (бесплатные деньги). **Roth IRA** = post-tax пенсионный счёт с безналоговым ростом. **HSA** = Health Savings Account, triple-tax-advantaged счёт для людей на HDHP. **DTI** = debt-to-income ratio; *fine* означает заметно ниже типичных порогов кредиторов 36–43%. **Credit utilization** = баланс / лимит; ниже 10% — отлично для FICO. **FICO** = доминирующий американский credit score; 750+ — отличный. **Coast FIRE** = вложено достаточно, чтобы compounding сам довёл до пенсии, поэтому копить можно перестать (но текущие расходы покрывать надо). **Your number** = долларовый таргет (годовые расходы x 25 по 4% rule). **Downshift to barista FIRE** = перейти на part-time, часто ради бенефитов, после достижения числа. **SAVE plan** = income-driven repayment plan для федеральных student loans (Saving on a Valuable Education). В совокупности: ваш друг следует учебному порядку приоритетов FIRE-friendly счетов (401(k) match → Roth IRA → HSA → overflow), имеет сильные кредитные метрики и таргетит конкретный вкус FIRE с полным диалектом 2026 года.

Типичные ошибки русскоговорящих

  1. Salary для любой оплаты. Salary конкретно означает фиксированную годовую компенсацию. Для почасовой — wage / hourly wage. Для общей компенсации — comp или total compensation (включает bonus, equity, бенефиты).
  2. Credit для любого займа. По-английски credit конкретно — revolving credit (карты, lines). Для installment-долга — loan: I have a car loan, a student loan, a mortgage. I have a car credit звучит неверно.
  3. Procents для процентов / процентной ставки. Ложный друг с проценты. Используйте percent (единица) и percentage (абстрактное). Для ставки — interest или interest rate: the interest rate on my mortgage is 6%. Никогда procents.
  4. Card двусмысленно. По-английски debit card списывает с банка; credit card — заимствует; prepaid card — предзагружена; gift card — для одного продавца. Сказать просто card без контекста может запутать.
  5. Pension для пенсионных накоплений. Pension в США технически — defined-benefit план от работодателя (сейчас редко вне государства). Для современных накоплений — 401(k), IRA, retirement account, retirement savings. Сказать my pension про 401(k) звучит чуть криво.
  6. Take credit для взять кредит. Take credit в английском означает получить признание (she took credit for the project). Для заёма — take out a loan, get a loan, borrow money.
  7. To economy для экономить. Economy в английском — существительное (не повседневный глагол). Чтобы копить — save (up), put aside, set aside, sock away: I’m saving up for a car, I’m putting aside $500 a month.

Резюме

  • Доход: gross / net, salary vs hourly wage, W-2 vs 1099, K-1, side hustle, gig income.
  • Налоги в США: federal + state + local + FICA (Social Security 6.2%, Medicare 1.45%), withholding, brackets, marginal vs effective rate, deduction vs credit, standard vs itemized, refund vs owe.
  • Бюджетирование: fixed vs variable, discretionary, 50/30/20, zero-based, envelope, pay yourself first.
  • Сбережения: emergency fund, HYSA, CD, money market, T-bills.
  • Пенсионные счета: 401(k), 403(b), 457(b), TSP, Traditional IRA, Roth IRA, SEP, Solo 401(k), HSA, FSA, 529.
  • Инвестиции: asset allocation, diversification, DCA, lump sum, index funds, ETFs, target-date funds, REITs, bonds.
  • Долги: good vs bad, secured vs unsecured, revolving vs installment, APR, DTI, avalanche vs snowball, refinancing.
  • Кредит: FICO (300–850), Experian / Equifax / TransUnion, utilization, hard vs soft inquiry, freeze, identity theft.
  • FIRE: FI number, 4% rule, lean / fat / coast / barista FIRE.
  • Культурные отсылки: Dave Ramsey, Suze Orman, Bogleheads, Mr. Money Mustache, JL Collins, Ramit Sethi, avocado toast.
  • AmE-эссенции: W-2 vs 1099, FICA, 401(k), Roth IRA, HSA, FICO, the 4% rule.
B1 — Шопинг, услуги и деньги C1 — Личные финансы

Следующая тема: Стили коммуникации и разрешение конфликтов — assertive vs passive vs aggressive, “I” statements, BATNA и ZOPA, Four Horsemen Готтмана в повседневной речи и AmE therapy-speak, проникающий в рабочее место.

Закончили урок?

Отметьте его как пройденный, чтобы отслеживать свой прогресс

Войдите чтобы оценить урок

Прогресс модуля
0 из 22