Relative clauses — продвинутые паттерны
На B1 вы выучили базовую механику relative clauses: defining (the man who lives next door) vs non-defining (my neighbor, who lives next door, …). На B2 фокус смещается на сокращение, формальность и специальные местоимения — паттерны, отделяющие intermediate-письмо от подлинно беглой прозы.
Этот урок покрывает пять основных B2-расширений:
- Reduced relative clauses — отбрасывание who/which is для лаконичности.
- Prepositional relatives — формальное to whom vs неформальные stranded prepositions.
- Whose vs of which — для вещей и людей.
- What как relative pronoun — самый каверзный для не-носителей.
- Commenting clauses — which, ссылающееся на весь clause.
Освоение этого — один из самых ясных шагов на C1: подтягивает прозу, повышает регистр там, где уместно, и избегает плоских, раздутых relative clauses, маркирующих intermediate English.
Reduced relative clauses
Reduced relative clause отбрасывает who/which/that + be и оставляет только причастие — present (-ing) для активного, past (-ed/-en) для пассивного.
Полно: The man who is standing over there is my brother. Сокращённо: The man standing over there is my brother.
Полно: The book which was written by Tolkien is on the shelf. Сокращённо: The book written by Tolkien is on the shelf.
Это одна из самых частых черт формального и журналистского письма — и один из самых лёгких способов сделать прозу B2 менее тяжеловесной.
Активное сокращение (V-ing)
Уберите who/which is/are/was/were перед present participle.
The students who are taking the exam tomorrow → The students taking the exam tomorrow
Anyone who is interested in joining → Anyone interested in joining (заметка: interested здесь — past participle — см. пассив)
Cars which are parked illegally → Cars parked illegally (пассив)
People who live in glass houses → People living in glass houses (активно — live становится living)
Для не-continuous активных глаголов сокращение превращает простой глагол в -ing:
Any student who wants to apply → Any student wanting to apply
Это звучит чуть формально и чаще встречается в письме, чем в речи. Сокращение хорошо работает с динамическими глаголами (wanting, applying, working); с стативными (know, own, contain) в современном AmE оно маргинально — a man knowing five languages звучит неидиоматично, и носители оставляют полное придаточное (a man who knows five languages).
Пассивное сокращение (V-ed / V3)
Уберите who/which was/were/is/are перед past participle.
The package which was delivered yesterday → The package delivered yesterday
Buildings which were destroyed in the fire → Buildings destroyed in the fire
Documents which are required for the application → Documents required for the application
Пассивное сокращение чрезвычайно частое в новостном письме, контрактах и академической прозе:
Defendants charged with felonies must appear in person.
Students enrolled in advanced classes need additional approval.
Items purchased during the sale cannot be returned.
Когда НЕ сокращать
Вы не можете сократить, когда:
- Глагол в relative clause не continuous-совместим и активен без -ing-опций:
- The man who knew my father → не может стать The man knew my father (поменяет смысл). Используйте The man who knew my father в полной форме или перепишите.
- Clause является non-defining со строгими запятыми:
- My uncle, who lives in Boston, is visiting. — сокращение My uncle, living in Boston, is visiting грамматично, но редко встречается и слегка непривычно; полная форма предпочтительна.
- У relative clause свой модальный или перфектный аспект:
- The team that has won the most championships — простое сокращение невозможно.
В сомнениях сокращение пассивных clauses всегда безопасно; сокращение активных требует больше суждения.
Relative clauses с предлогами
Когда relative clause содержит предлог, английский даёт два регистра: формальный (preposition + whom/which перенесены вперёд) и неформальный (предлог застрял в конце, часто с that или нулевым).
Формально: preposition + whom / which
The woman to whom I spoke yesterday is the manager.
The book about which we were arguing is on the table.
The committee for whom he works oversees the budget.
The conditions under which the contract was signed are now in dispute.
Три правила:
- Whom (не who) обязателен после предлога. To who неверно.
- Which (не that) обязательно после предлога. About that неверно в этой позиции.
- Паттерн сильно формальный — академический, юридический, журналистский, литературный.
Неформально: stranded preposition
The woman (that/who) I spoke to yesterday is the manager.
The book (that/which) we were arguing about is on the table.
The committee (that) he works for oversees the budget.
Три правила:
- Relative pronoun (that/who/which) часто полностью опускается — структура работает и без него.
- Предлог остаётся в конце clause.
- Это дефолт в устной и неформальной письменной речи.
Когда какой регистр использовать
| Контекст | Паттерн |
|---|---|
| Академическое эссе | preposition + whom/which |
| Юридический контракт | preposition + whom/which |
| Cover letter | preposition + whom/which (иногда) |
| Газетная статья | смешанно; в серьёзной прессе — формально |
| Email коллеге | stranded |
| Разговор | stranded, часто с опущенным местоимением |
| Текстовое сообщение | stranded, точно с опущенным местоимением |
Распространённая середина в полу-формальном письме: сохранить relative pronoun (who/that), но stranded preposition: The colleague that I worked with в общем употреблении.
Запрещённые комбинации
- The woman to who I spoke — неверно (нужно whom)
- The book about that we argued — неверно (нужно which)
- The man who I gave the book to him — неверно (не повторяйте местоимение и как who, и как him)
Whose vs of which
Whose — притяжательное relative pronoun для и людей, и вещей в современном английском. Не ограничивайте только людьми.
Whose с людьми
The student whose essay won the prize was modest about it.
I have a friend whose brother is a famous chef.
Whose с вещами
The car whose engine broke down was a 2018 Ford.
A theory whose predictions can’t be tested isn’t really science.
We saw a movie whose ending shocked everyone.
Of which (альтернатива для вещей — формально, часто коряво)
Иногда увидите of which как альтернативу whose для вещей:
The car the engine of which broke down was a 2018 Ford.
A theory the predictions of which can’t be tested…
Этот паттерн грамматически корректен, но стилистически тяжёл. В современном английском (особенно в AmE) whose для вещей предпочтительнее даже в формальном письме. Of which ограничено крайне формальными или юридическими контекстами, где нужно избежать двусмысленности.
| Коряво (избегать) | Лучше |
|---|---|
| The book the cover of which is torn | The book whose cover is torn |
| The proposal the details of which were unclear | The proposal whose details were unclear |
| A system the rules of which nobody understands | A system whose rules nobody understands |
Старое прескриптивное правило «whose только для людей» больше не соблюдается ни в одном крупном style guide.
What как relative pronoun
What как relative pronoun означает the thing(s) that — оно сворачивает антецедент и relative pronoun в одно слово.
I didn’t hear what he said. (= the thing that he said)
What surprised me was his reaction. (= The thing that surprised me was his reaction.)
What we need is more time. (= The thing that we need is more time.)
I’ll tell you what I want. (= the thing that I want)
Заметьте, что what не идёт за существительным — оно стоит само, заменяя всю структуру «the thing that». Это его ключевая черта.
What НЕ идёт за существительным
Это самая частая ошибка B2. What не может следовать за конкретным noun-антецедентом — используйте that или which.
Неверно: The book what I read was great. Верно: The book (that) I read was great.
Неверно: Everything what he said was a lie. Верно: Everything (that) he said was a lie.
Неверно: The thing what I want is peace. Верно: The thing (that) I want is peace. OR What I want is peace.
Правило: если есть noun-антецедент, используйте that/which/who. Если антецедента нет (или вы хотите свернуть «the thing that» в одно слово), используйте what.
What в wh-cleft
Это базовое употребление what как relative — см. урок 09 (cleft sentences):
What I love is the food.
What surprised me was the price.
What we need to do is call him.
All that — альтернативный паттерн
Если хотите «всё, что», используйте all (that) или everything (that) — не what:
Tell me all (that) you know.
Everything he said was a lie.
Commenting clauses с which
Commenting clause использует which, чтобы ссылаться на весь предыдущий clause, не на одно существительное.
He arrived two hours late, which annoyed everyone. (which = факт того, что он опоздал)
We sold the house, which had been in the family for generations. (здесь which ссылается на the house — стандартный non-defining)
She refused to apologize, which made things worse. (which = её отказ)
Sales fell again last quarter, which raised serious concerns about the strategy.
Паттерн всегда:
- Запятая + which + verb + …
- Which ссылается на всё событие или факт, описанные в предыдущем clause.
- Это всегда non-defining (всегда с запятой).
Commenting clauses мощны для нарратива
Этот паттерн — один из самых экономичных способов добавить комментарий, не начиная новое предложение:
He bought a sports car at fifty, which raised more eyebrows than it should have.
The startup raised twenty million dollars, which was, frankly, more than anyone expected.
They moved to Spain, which turned out to be the best decision they ever made.
Используйте вместо and this или and that:
| Коряво | Плавнее |
|---|---|
| He arrived late and that annoyed everyone. | He arrived late, which annoyed everyone. |
| She quit the job and this surprised us all. | She quit the job, which surprised us all. |
Распространённая ошибка: what вместо which
Неверно: He arrived late, what annoyed everyone. Верно: He arrived late, which annoyed everyone.
Для комментария к предыдущему clause which — единственный вариант, никогда what.
Когда опускать relative pronoun
Relative pronoun можно опустить, когда:
- Он является дополнением relative clause (только в defining).
- The book (that) I read was great. — that — дополнение read; можно убрать.
- The man (who/that) I met was friendly. — who/that — дополнение met; можно убрать.
Relative pronoun нельзя опустить, когда:
- Он является подлежащим relative clause.
- The man who called me was the manager. — who — подлежащее called; убрать нельзя.
- Неверно: The man called me was the manager.
- Clause non-defining.
- My brother, who lives in Boston, called me. — нельзя убрать who.
| Тип | Опускается? |
|---|---|
| Defining, позиция дополнения | Да |
| Defining, позиция подлежащего | Нет |
| Non-defining (любая позиция) | Нет |
Заметки по AmE
- That в defining relative clauses с вещами — дефолт AmE: The car that I bought, не The car which I bought. Style guides AmE (Chicago, AP) часто предписывают that для restrictive clauses, оставляя which для non-restrictive (с запятой).
- Whose для вещей полностью стандартен в AmE — используйте свободно. Of which звучит почти архаично.
- Stranded prepositions — устный дефолт AmE. Who did you talk to? верно; To whom did you talk? звучит книжно в разговоре.
- Whom отступает в разговорной AmE-речи. Многие AmE-носители говорят the woman who I spoke to, хотя формальная грамматика предписывает whom после предлога (когда не stranded). В формальном письме сохраняйте whom после предлогов: to whom, for whom, with whom.
- Reduced relatives активно в AmE-журналистике: The senator questioned about the leak refused to comment.
Заметки по произношению
- Relative pronouns обычно безударны и редуцированы.
- The man who /hu/ called — who сохраняет полный звук в начале предложения или с ударением
- …the man /hə/ I met — that/who часто ослабевает до /hə/, /ðət/
- Whom /hum/ — полная гласная, но очень редкое в разговоре.
- Whose /huz/ — полная гласная; не редуцируется.
- Stranded prepositions в конце clause безударны: the woman I spoke to /tə/.
- Commenting which идёт после явной паузы/запятой в речи: He arrived late ↘ … which annoyed everyone.
Типичные ошибки русскоговорящих
- What после существительного: The thing what I want is peace → The thing (that) I want is peace OR What I want is peace. Не ставьте what после noun-антецедента.
- Опущение subject relative pronoun: The man called me was nice → The man who called me was nice. Когда relative pronoun — подлежащее clause, его нельзя опускать.
- To who вместо to whom: The woman to who I spoke → The woman to whom I spoke (формально) OR The woman (that) I spoke to (неформально). После предлога — whom.
- Of which там, где работает whose: The car the engine of which broke down → The car whose engine broke down. Whose работает для вещей в современном английском.
- What вместо which для commenting clauses: He arrived late, what annoyed everyone → He arrived late, which annoyed everyone. Для комментария к целому предыдущему clause работает только which.
- Удвоенный relative pronoun и личное местоимение: The man who I gave the book to him → The man who I gave the book to OR The man to whom I gave the book. Не повторяйте референта и как who, и как him.
- Запятая в defining clauses: The man, who lives next door, is my brother (= у вас только один брат, который живёт по соседству) vs The man who lives next door is my brother (= идентифицируете, какой именно мужчина — тот, что по соседству). В русском это не различается запятыми. Выбирайте внимательно.
- Неверное направление сокращения: The book writing by Tolkien → The book written by Tolkien. Используйте past participle для пассива (что-то делается с существительным), present participle для активного (что-то делает существительное).
Резюме
- Reduced relatives убирают who/which is/was перед причастиями. -ing для активного, -ed/-en для пассивного.
- Prepositional relatives: формально preposition + whom/which; неформально that/zero + clause + preposition.
- Whose работает для и людей, и вещей в современном английском; of which редко нужно.
- What как relative pronoun сворачивает «the thing that» — никогда не используйте после noun-антецедента.
- Commenting clauses с , which + V ссылаются на весь предыдущий clause — экономичный нарративный инструмент.
- Subject relatives нельзя опускать; object relatives в defining clauses можно.
- AmE предпочитает that для restrictive defining clauses с вещами; which для non-restrictive.
Следующий урок: Articles — тонкости и исключения — generic vs specific reference, нулевой артикль с абстрактными существительными, идиоматическое the, the с прилагательными-существительными и систематические правила для географических названий.