В торговом центре и шопинг
Американские моллы всё ещё живы (хотя медленно умирают). Независимые магазины, Targets, Walmarts и онлайн (Amazon) занимают остальное. Этот урок — ваш разговорник для офлайн-шопинга.
В молле
В американских моллах есть:
- department stores (Macy’s, Nordstrom, JCPenney) — большие, многосекционные.
- clothing stores (Gap, Banana Republic, H&M, Zara, Uniqlo).
- specialty stores (Apple, Sephora, Bath & Body Works).
- food court — фастфуд в центральной зоне.
- anchor stores — большие магазины-«якоря» молла.
- kiosks — маленькие лотки в проходах.
- escalators / elevators.
- parking lot / parking garage.
Вход и просьба о помощи
- Excuse me, do you work here? — подтвердить, что персонал.
- Do you guys have…? — Do you have men’s pants?
- Where can I find…? — Where can I find the women’s section?
- Is this on sale?
- Could you help me find…?
Просто смотрю
- I’m just looking, thanks. — вежливо отказать от помощи.
- I’m just browsing. — то же самое.
- Could I get some help over here? — когда нужна помощь.
Примерка одежды
- Can I try this on?
- Where are the fitting rooms / dressing rooms?
- Is there a limit? — многие магазины ограничивают количество вещей на примерку.
- Could you hold this for me?
- Could I get this in a [size / color]?
- Do you have it in a smaller / larger size?
- Is this all you have left?
- When are you getting more in?
После примерки:
- I’ll take it. — беру.
- I’ll think about it. — не определился.
- It doesn’t quite fit. — не подходит.
- I’ll pass. — не беру.
- Could I exchange this for a different size?
Размеры
Customer: Do you have this dress in a medium?
Salesperson: Let me check. (Goes to back) Sorry, we just have small
and large.
Customer: Hmm, I'll try the small.
[Примерка]
Customer: It's a little tight. The large would probably swim on me.
Salesperson: We can do a search at the other locations.
Customer: That'd be great, thanks.
На кассе / checkout
- Did you find everything you were looking for? — типичный заход.
- Yes, thanks. / Yes, found it all. — ответ.
- Do you have a rewards card / loyalty card?
- Would you like to save 20% by signing up for our card? — типичный pitch.
- Cash or card?
- Tap, insert, or swipe.
- Do you want a bag?
- Would you like the receipt?
После оплаты:
- Have a good one! — типичное US прощание.
- Thanks, you too!
Возвраты и обмены
- I’d like to return this.
- Do you have your receipt?
- I have it on my phone (электронный чек).
- I’d like to exchange this for a different size.
- Can I get a refund? / Could you put it back on my card?
- What’s your return policy?
- Is this final sale? — final sale = НИКАКИХ возвратов.
- I’m within the return window — в пределах срока возврата.
- Tags are still on.
US return policies в целом щедрые (30-90 дней с чеком).
Скидки и распродажи
- Is this on sale?
- Is this the sale price or the regular price?
- Do you have a coupon?
- I have a 20% off coupon.
- Do you offer student / military / senior discounts?
- Black Friday deal — главная ноябрьская распродажа.
Проблемы с обслуживанием
- I’d like to speak to a manager.
- I have a complaint.
- This was supposed to be on sale.
- I was charged twice.
- The wrong item was delivered.
US-специфика
- store credit cards — частые, агрессивно предлагают на кассе.
- rewards programs — записываетесь, копите points/скидки.
- price match — некоторые магазины подгоняют свои цены под цены конкурентов.
- warranty / extended warranty — настойчивые upsells.
- чаевые — обычно НЕТ в розничной торговле (только еда / услуги).
Онлайн-шопинг (повторение)
- I ordered it online.
- It’s coming Tuesday.
- Track the package.
- Free shipping over $50.
- Add to cart / check out.
- Use promo code.
Полезные фразы
- I’m looking for…
- Where’s [item]?
- Do you have this in another color?
- What’s the return policy?
- I’ll take it.
- Could I get a bag?
- Cash or card?
- Have a good one!
Заметки о произношении
- receipt /rɪˈsiːt/ — немое P.
- exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/.
- return /rɪˈtɜːrn/.
- coupon /ˈkuːpɑːn/ или /ˈkjuːpɑːn/.
Ловушки русскоговорящих
- just looking — важная фраза, чтобы вежливо отказаться от помощи.
- fitting room vs changing room — оба нормально; fitting более US.
- receipt немое /p/.
- thanks в конце — норма, даже если уходите без покупки.
- Никаких чаевых в рознице.
Резюме
- Приветствия: Excuse me, do you work here? / Where can I find…
- Просто смотрите: I’m just looking, thanks.
- Примерка: Can I try this on? / Could I get this in a smaller size?
- Касса: Did you find everything? / Cash or card? / Would you like a bag?
- Возвраты: I’d like to return this. / What’s the return policy?
- US: rewards cards, store cards (отказывайтесь вежливо), щедрые сроки возврата.
Следующее: в кабинете врача.
B1 — Язык рабочего места — отгул по болезни, отпуск, просьбы