В аэропорту
Американские аэропорты — JFK, LAX, ORD, ATL — большие, часто переполненные, со своими процедурами. Знание языка облегчает поездку.
Прибытие в аэропорт
Снаружи
- terminal — секция здания. I’m at Terminal A.
- departures — вылеты (туда идёте улетать).
- arrivals — прилёты (туда — встречать).
Drop-off (высадка):
- I’m at the curb. — снаружи, у проезжей части.
- Drop me at Terminal 4 departures.
Pickup (встреча):
- I’m at baggage claim 5.
- Meet me at the cell phone lot. — бесплатная зона ожидания.
Check-in
Онлайн check-in
В большинстве авиакомпаний: за 24 часа до рейса, регистрация онлайн на:
- boarding pass — электронный билет.
- seat selection — иногда бесплатно, иногда платно.
На стойке / kiosk
Agent: Where are you flying today?
You: Boston.
Agent: Passport / ID, please.
[Передаёте]
Agent: Are you checking any bags?
You: Just one.
Agent: Any liquids over 3.4 ounces? Lithium batteries?
You: No.
[Взвешивают сумку]
Agent: 48 pounds — under the limit. Here's your boarding pass.
Your gate is A23, boarding starts at 9:30 AM.
Фразы:
- I’d like to check in for my flight to [city].
- I have my boarding pass on my phone.
- I’d like to upgrade if possible.
- Are there any earlier flights?
Багаж
- carry-on — небольшая сумка, с собой в салон.
- personal item — ещё меньше (под сиденье).
- checked bag — едет в багажный отсек, забираете в пункте назначения.
- overweight — слишком тяжёлая, доплата.
- fragile — наклейка «осторожно».
Часто:
- I’d like to check this bag.
- Is this carry-on too big?
- How much is the bag fee?
Security (TSA)
US Transportation Security Administration. Процедуры:
- Boarding pass + ID — показать в начале.
- Bins — кладёте вещи в пластиковые лотки.
- Empty pockets / take off belt / shoes / jacket — карманы, ремень, обувь, куртка.
- Laptops out of bag (если у вас нет TSA PreCheck).
- Liquids 3-1-1 — 3.4 oz контейнеры, 1 quart пакет, 1 на пассажира.
- Body scanner — пройти через сканер.
- Bags through X-ray.
- Reassemble — собраться.
Фразы:
- Boarding pass and ID.
- Step into the scanner.
- Hands over your head.
- Step forward.
- We need to do a pat-down. — физический досмотр.
- Could you open this bag?
- We need to swab this. — химический тест.
TSA PreCheck
Программа США — $85 на 5 лет. Позволяет:
- Не снимать обувь / ремень / куртку.
- Не доставать ноутбук / жидкости из сумки.
- Очередь короче.
Стоит того для частых путешественников.
Global Entry
Для международных: $100 на 5 лет. Включает TSA PreCheck + ускоренный въезд при возврате в США.
К гейту
После security:
- gate — место посадки (A23, B7 и т.д.).
- terminal map / directory — найти gate.
- moving walkway — горизонтальный эскалатор.
- shuttle / tram — между терминалами (в больших аэропортах).
В ожидании:
- food court / restaurants.
- gift shops / news stands.
- lounge — для премиум / по членству.
- charging stations — розетки для телефона.
- restrooms / bathrooms.
- water fountains — питьевые фонтанчики.
У гейта
Объявления о посадке
- We will begin pre-boarding for those with disabilities and families with small children.
- Boarding group 1.
- Now boarding group 2.
- Final call for [flight].
- Last boarding call.
Группы посадки
- Pre-boarding — инвалиды, семьи, военные.
- Group 1 / first class / business class — передний салон.
- Group 2 — premium economy.
- Group 3-5 — main cabin, по типу билета и статусу частого летуна.
⚠️ Не садитесь, пока ваша группа не вызвана. Толпиться у gate раньше — дурной тон, создаёт пробки.
Фразы у gate
- Is this the line for [flight]?
- Has boarding started?
- I need to use the restroom — is there time?
- My flight is delayed — what’s the new time?
- Is the plane full?
- Could I get an earlier flight?
В самолёте
Посадка
Agent: (сканирует boarding pass)
You: Where's seat 14C?
Agent: Halfway down the cabin on the right.
[В самолёте]
Flight attendant: Welcome aboard. Seat 14C? It's down on the right.
You: Thanks.
Во время полёта
- fasten your seatbelt — пристегнуться.
- return your seat to upright position — для взлёта/посадки.
- stow your tray table — сложить столик.
- electronic devices in airplane mode.
- flight attendants — поздоровайтесь.
- call button — кнопка вызова (используйте только если нужно).
Услуги в полёте
- drinks / snacks — напитки/перекусы.
- buy a meal — на главных рейсах, платно.
- complimentary — бесплатно.
- wifi — обычно платно на US domestic.
- headphones — для развлечений.
- blanket / pillow — плед / подушка.
- pillow / sleep mask — подушка / маска для сна.
Просить вещи
- Could I get some water?
- Could I have a coffee?
- Excuse me, my seat doesn’t recline.
- Is the bathroom occupied?
- Could I move to an empty seat?
- Could I have a blanket?
Типичные проблемы в полёте
- My seat is broken.
- The TV isn’t working.
- The person next to me is rude.
- I have an emergency.
Посадка и прибытие
Внутренний рейс
- deplane — выйти из самолёта.
- baggage claim — забрать сданный багаж.
- carousel — лента выдачи багажа.
- Получение обычно через 10-30 мин после посадки.
Международный прилёт (в США)
- Immigration / Passport Control — паспорт.
- Customs declaration — таможенная декларация.
- CBP (Customs and Border Protection) — пограничники.
Что могут спросить:
- What’s the purpose of your visit? (туризм / бизнес / семья)
- How long will you be staying?
- Where will you be staying?
- Have you visited before?
- Anything to declare? — есть ли что декларировать.
После:
- Customs / Nothing to declare vs Goods to declare — выберите правильную линию.
- Connecting flights — переходите к следующему терминалу.
Типичные проблемы
Задержки / отмены
- delayed flight — delayed by X minutes/hours.
- cancelled flight — отменён.
- rebook / rebooked — переоформить рейс.
- missed connection — пропустили стыковку.
- standby / standby list — лист ожидания.
- bumped — снят с переполненного рейса.
- compensation / voucher — иногда дают компенсацию.
Фразы:
- My flight is delayed. What are my options?
- Could you rebook me on the next flight?
- Is there an earlier flight available?
- I missed my connection because of the delay.
Потерянный багаж
- My bag didn’t come.
- It’s lost.
- Could you trace it?
- Where do I file a report?
Офис lost luggage у baggage claim. Запишут описание и контакты; доставят сумку, когда найдут.
Полезные фразы
- Where’s gate B27?
- Is the flight on time?
- What’s the gate?
- When does boarding start?
- Can I have an aisle seat?
- Where’s the restroom?
- Is there a food court?
- Where’s baggage claim 5?
Заметки о произношении
- airport /ˈerpɔːrt/.
- terminal /ˈtɜːrmɪnəl/.
- boarding /ˈbɔːrdɪŋ/.
- carry-on /ˈkæriˌɑːn/.
- aisle /aɪl/ — немое S.
- itinerary /aɪˈtɪnəˌreri/.
- passport /ˈpæsˌpɔːrt/.
- flight /flaɪt/.
Ловушки русскоговорящих
- flight /flaɪt/ — длинное /aɪ/.
- boarding vs bordering — разные.
- carry-on — одно слово, через дефис.
- aisle /aɪl/ — немое S.
- passport — ударение на первый слог.
- connecting flight (НЕ transfer flight — transfer — это действие).
Резюме
- Check-in 24ч онлайн ИЛИ на стойке; берите ID + boarding pass.
- Security (TSA): 3-1-1 жидкости, обувь/ремень снять (или PreCheck).
- Gate: ждите свою boarding group.
- В самолёте: ремень, столик, airplane mode.
- Прилёт: baggage claim → customs (международный) → выход.
- Проблемы: delayed/cancelled — rebook; потерянный багаж — заявить в офисе у carousel.
Следующее: в гостинице.
B1 — Путешествия и транспорт в глубину